此外,这个活动将有一个座位计划,所以客人们不能自己决定坐在哪里——他们必须根据计划坐。
Also for this event there'll be a seating plan, so the guests won't be able to decide for themselves where to sit—they'll have to sit according to the plan.
在获取互斥锁之前和之后各调用这个例程一次,从而根据经过的时间决定是否需要进一步处理。
This routine is called twice-before and after mutex acquisition-to determine whether further processing is required based on the time elapsed.
所以这个领域的每个人都试着向前看,根据自己机构的长处和弱点,来决定应该追求何种,小的分目标和可能性。
So everyone in this field is trying to look ahead And decide even the strengths and weaknesses of Their organization what small subsets of the entire Range of possibilities should they pursue.
当您决定如何根据您的实际情况处理这个方面时,您可以任意发挥您的想象力。
The sky is the limit here as you decide how to handle this aspect for your own situation.
或许我犯了一个错误,至少我关注了这个案件,而且我是根据功过做出的决定。
I may have made a mistake, at least in the way I allowed the case to come to my attention, but I made the decision based on the merits.
记住,控制器根据这个头决定内容的类型。
Remember, the controller determines the type of content to render based on that header.
根据你跟这个人关系情况,决定你是保留这封信还是留着以后拿给他看。
Depending on your circumstances with this person you would keep the letter or save it to show them later.
当您做出决定之后,几个JSF标签都会被根据您在这个向导中的选择添加到这个页面。
After you made a choice, several JSF tags would be added to the page according to the selection that you made in the wizard.
这是一种奇怪的“历史决定论”,根据这个理论,每一个个体都只是一部宏伟大片中的临时演员,历史按照已有的剧本不断上演,而你却注定只能做个局外人。
It is an odd kind of historical determinism, in which individuals are all just extras in a massive film production, doomed to stand on the sidelines as the script plays out.
我一直不断强调,这个过程当然是要根据情况而定,而不是根据日程表来决定。
I have continuously stressed that or course it is a condition-based process and not a calendar-driven process, "he adds."
根据YouGov调查公司为《邮报》所做的民调显示,这一决定已经使70%多的苏格兰人相信,这个决定导致国家在海外的声誉受到损害。
The decision has led 70% majority of Scots to believe the country's reputation abroad has suffered as a result of the decision, according to a YouGov poll for the Mail.
这个决定比国际法庭的判决早一天出来是由于它根据科索沃2008年《独立宣言》的合法性发布谘询裁定。
The decision came one day before the International Court of Justice was due to issue its advisory ruling on the legality of Kosovo’s 2008 declaration of independence. Haradinaj Ramush
我们根据我们发出和收到的互动的数量(Volume)和强度(Intensity),来决定我们的“人与人之间的互动平衡”(humaninteractionbalance)(这个平衡可以决定我们的幸福感)。
We determine our “human interaction balance” (which contributes to our overall feeling of wellbeing) according to both the volume and intensity of the interactions we give and receive.
根据规则,我们将投票决定这个问题。
The question shall be decided by vote, according to the rules.
这个作者很可笑,单独根据正当的国籍不能决定一个人对祖国的忠诚。
This article is ridiculous, the legal citizenship does not alone determine an individual's allegiance to his or her motherland.
最好还是根据紧缺移民职业列表上的职业来决定自己所学的专业,虽然这个专业不一定是你非常喜欢的。
Is best according to the list of migration occupations in shortage occupations to determine their own learned profession, although the profession may not be your very favorite.
为了扩展这个能力,Flexbar可以混合一个延迟执行命令和根据游戏条件决定在事件发生是是否执行命令。
To further enhance this capability, FlexBar can incorporate a delay in executing the command and can decide to execute/not execute based on game conditions at the time of the event.
原告是否滥用其优势地位这个问题,必须根据委员会作出决定所依赖的全部因素来考虑。
The question whether the applicant abused its dominant position must be considered in the light of all the factors which gave rise to the Decision of the Commission.
这个可以根据个人的喜好来决定,豆沙、莲蓉、蛋黄等等。
It's totally up to you what filling to add, such as sweetened lotus seed paste, bean paste, egg yolk, you name it.
在获取互斥锁之前和之后各调用这个例程一次,从而根据经过的时间决定是否需要进一步处理。
This routine is called twice-before and after mutex acquisition -to determine whether further processing is required based on the time elapsed.
根据预设,这个属性指定的效果将决定拖放作业目标的滑鼠游标。
By default, the effect specified in this property determines the mouse cursor for the target of a drag-and-drop operation.
根据约翰内森所著《索尼公司的私人生活》,这个决定是出于高级行政人员要取悦公司创始人的愿望。
According to John Nathan's Sony: the Private Life, it was motivated only by senior executives' desire to please the company patriarch.
这个决定的理论依据是什么?根据约翰内森所著《索尼公司的私人生活》,这个决定是出于高级行政人员要取悦公司创始人的愿望。
What was the rationale for such a decision? According to John Nathan's Sony: the Private Life, it was motivated only by senior executives' desire to please the company patriarch.
这个决定的理论依据是什么?根据约翰内森所著《索尼公司的私人生活》,这个决定是出于高级行政人员要取悦公司创始人的愿望。
What was the rationale for such a decision? According to John Nathan's Sony: the Private Life, it was motivated only by senior executives' desire to please the company patriarch.
应用推荐