美国国务卿约翰·克里星期四与美国参议院议员就伊朗核协议进行了首次公开辩论。
Secretary of State John Kerry debated with members of the U.S. Senate Thursday in the first publichearing on the Iran nuclear deal.
星期四美国国务卿约翰·克里与美国参议院议员就伊朗核协议进行了首次公开辩论。
Secretary of State John Kerry debated with members of the U.S. Senate Thursday in the first public hearing on the Iran nuclear deal.
他可能支持同美国及其他大国达成的核协议?
He might be favoring something like the nuclear deal with the United States and other powers?
巴基斯坦一直希望与美国达成类似的核协议。
Pakistani officials have pushed for a similar nuclear arrangement with the u.
积极支持以色列,但拥护奥巴马和伊朗的核协议。
Strong support for Israel but endorses Obama's nuclear deal with Iran.
印度国民大会党以微弱的优势投票通过了与美国的民用核协议。
India's Congress party-led government has survived a vote of confidence over a civilian nuclear deal with the US.
伊朗逮捕了一名参与伊朗与世界大国核协议谈判的一名小组成员。
Iran has arrested a member of a team that played a role in negotiating a milestone nuclear agreement with world powers.
核协议要求伊朗限制生产浓缩铀,并把几处核设施转用于其它目的。
The nuclear deal required Iran to limit its enrichment of uranium and convert several of its nuclear facilities to other uses.
关于美众院近日通过美印民用核协议,刘建超表示,中方注意到有关报道。
On the approval by the US House of Representatives concerning the US-India civilian nuclear cooperation accord, Liu Jianchao said that China has taken note of the report.
交易被批准是2015年伊朗同6个世界大国签署一项国际核协议的结果。
The approval was the result of an international nuclear agreement signed by Iran and six world powers in July 2015.
根据这项核协议,尽管印度尚未签署核不扩散条约,印度仍将能够获得民用核技术。
The nuclear deal will give India access to civilian nuclear technology, even though it has not signed the nuclear Non-Proliferation Treaty.
去年11月,西方国家在国际原子能机构的调解下向伊朗提出了一份核协议草案。
The West offered Iran a draft nuclear deal under the International Atomic Energy Agency last November.
吉拉尼指出,美国跟印度签署了一项核协议,虽然巴基斯坦更需要一项民用核协议。
Gilani noted that the U. S. signed a nuclear deal with India, even though Pakistan was in greater need of a civilian nuclear deal.
印度与美国签署的民用核协议不仅仅是关于未来15年核能发电量所占的比重(目前仅占4%)。
INDIA's civil nuclear deal with America is about rather more than the proportion of electricity that might be generated by atom-splitting in 15 years' time (a meagre 4%).
尽管如此,在美印核协议中还有许多问题,其中包括,让印度重新加工来自美国核燃料的参量。
But there are remaining issues from that pact, including parameters for India's reprocessing of nuclear fuel that originates in the United States.
伊朗最近签署了核协议之后,针对伊朗的绝大部分经济制裁已经取消,伊朗航空公司准备扩大机队。
With most economic sanctions against Iran lifted after it signed the recent nuclear deal, Iran Air is ready to expand its fleet.
比如,在美国的220万的印第安人在促成2008年争议性的核协议达成方面起到了极大的推动作用。
The 2.2m ethnic Indians in America, for example, were a big help in pushing through a controversial 2008 nuclear agreement.
去年在一名主要谈判代表主持的伊朗核协议谈判中,他是谈判小组成员。谈判达成的协议解除了针对伊朗的制裁。
He was a member of a team that negotiated the lifting sanctions against Iran under one of the primary negotiators of last year's nuclear pact.
伊朗星期三证实,于星期天进行了导弹发射,但声称这没有违反六个世界大国和德黑兰在2015年签署的核协议。
Iran confirmed Wednesday that it carried out a missile launch Sunday, but said this did not violate the nuclear agreement by six world powers and Tehran in 2015. U.
如果这项核协议得以完成,印度就可以进入国际核交易市场。由于印度没有签署核不扩散条约,多年来一直被禁止在国际间获得核技术。
If concluded, the pact will give India access to global nuclear commerce from which it has been shut out for decades, because it has not signed the nuclear Non Proliferation Treaty.
双方星期五都表示在核项目确认问题上进行了深入讨论,但并没有说他们达成了最终协议。
Both said Friday they had extensive discussions on verification issues but did not indicate they had reached a final agreement.
这给各方施加了更大压力,要为打破核僵局试图达成一项协议。
This is putting greater pressure on all sides to try to reach an agreement to the nuclear standoff.
这给各方施加了更大压力,要为打破核僵局试图达成一项协议。
This is putting greater pressure on all sides to try to reach an agreement to the nuclear standoff.
应用推荐