板栗疫病是世界性栗树病害之一。
Chestnut blight is one of most serious diseases of chestnut world widely.
最后这只怪鸟,停在一颗栗树的枝头上。
土生的栗树并没有绝种。
栗树开花,钟声清晰地高高飘过山墙和圆屋顶。
The chestnut was in flower and the bells rang out high clear over her gables and cupola.
栗树改良的研究工作曾令人失望又曾使人鼓舞。
Research for improvement of chestnut has been discouraging and encouraging.
栗树的一种疾病。
栗树一下就绿了。
山核桃、白桦树、栗树与枫树一样,都掉光了叶子。
The hickories, birches, chestnuts, no less than the maples, have lost their leaves.
在阿尔卑斯山脉,许多山头长满了高大挺拔的栗树。
江苏常熟栗树与桂树相伴生长,所产栗子有桂花香味。
In Changshu, Jiangsu province, the chestnut trees and osmanthus trees are planted together, so the chestnut has the flavor of osmanthus.
水边有个小公园,长了些挺好看的栗树,干粗叶茂,树冠极大。
There was a small park at the water edge with fine chestnut trees huge and spreading.
栗瘿蜂为一种孤雌生殖的瘿峰,是危害板栗树的最主要的害虫之一。
The chestnut gall wasp, Dryocosmus kuriphilus , a thelytokous cynipid, is one of the most serious pests of chestnut trees.
一个夏末的午后,七岁的亨利离家出走,藏到了一棵栗树的树洞中。
On a late summer's afternoon, when he was seven, Henry ran away from home and hid in a 13 hollow 14 chestnut tree.
加强栗园综合丰产栽培技术管理是解决栗树枯死问题的最为有效的途径。
To strengthen comprehensive management in technology of high - yield cultivation on chestnut orchard is the most effective way to solve the problem of chestnut death.
在伯尔尼神甫祭过的那两株栗树间,系着一个大秋千网,他们使劲荡了一回。
They had stoutly shaken the swing attached to the two chestnut-trees celebrated by the Abbe DE Bernis.
又过了10年,写作间被挪到了花园最深处,处在紧挨着教堂燧石墙的栗树的庇护之下。
Ten years later, the "writing lodge", as she called it, was moved down to the far end of the garden, under the chestnut tree next to the flint churchyard wall.
像栗树,橡树,虽被砍伐,树墩子,却仍存留。这圣洁的种类在国中也是如此。
But as the terebinth and oak leave stumps when they are cut down, so the holy seed will be the stump in the land.
没什么法律不准常去栗树咖啡馆,连不成文的法律也没有,然而那地方却颇有点凶险。
There was no law, not even an unwritten law, against frequenting the Chestnut Tree Cafe, yet the place was somehow Ill. omened.
还有一次,为测试汽车的安全性,他开着一辆皮卡径直撞向了一颗栗树,后来BBC不得不出面道歉。
On another occasion, the BBC was forced to apologise after he rammed a pick-up into a chestnut tree to test the vehicle's strength.
例如会导致栗树枯萎的真菌已经杀死了数千株树木,并在1900年代初改变了美国的风土景观。
The fungus that causes chestnut blight, for example, decimated thousands of trees and changed the American landscape in the early 1900s.
丛林显露出褐色,黄色,橘色,深红色的色调,栗树和枫树火焰般熠熠生辉的鲜红色彩形成欢庆的队伍。
The woods were a triumphal parade of brown, yellow, orange, tawny red, and chestnut, and the flaming glowing scarlet of the maples.
块菌生长在地下土层中,与橡树、榆树、栗树、松树及柳树的根以及它们所处的自然环境形成共生关系。
Truffles grow underground among the roots of oak, elm , chestnut, pine, and willow trees where they form a symbiotic relationship with their environment.
块菌生长在地下土层中,与橡树、榆树、栗树、松树及柳树的根以及它们所处的自然环境形成共生关系。
Truffles grow underground among the roots of oak, elm, chestnut, pine, and willow trees where they form a symbiotic relationship with their environment.
在30年的生长中,北美的板栗林失去了物种——高大的栗树——的每个标本,这是以前板栗林中非常重要的一块。
In the space of 30 years the old-growth chestnut forest in North America lost every specimen of a species — the mighty chestnut — that formerly constituted a significant hunk of the forest's mass.
另一种疾病——急性栎树衰退病正在杀死大量的栎树,同时由于此病的传染性能借助蛾子传播,栗树也在全国范围内被砍伐。
A separate disease, acute oak decline, is killing oaks, while chestnut trees have been felled across the country because of infections spread by moths.
我忆起,在路的转弯处转弯,便可达一幢老式的大房子。一棵大栗树从房后伸出来,遮盖了板石瓦房顶的一部分。
I remember turning at the curve of the road, and arriving at the large, old-fashioned house with its slated roof and a huge chestnut tree rising up from behind it to cover parts of the roof.
我走下月桂小径,面前是横遭洗劫的栗树,黑乎乎的已经被撕裂,却依然站立着,树干中一劈为二,可怕地张着大口。
Descending the laurel walk, I faced the wreck of the chestnut-tree; it stood up black and riven: the trunk, split down the centre, gasped ghastly.
他遇到一个栗树老仙,送了他一把神奇的伞,伞尖上立着一个陶瓷做的美人鸟。这把伞带着王子游历四方,从东到西,从北到南。
So the Old Hermit of the Chestnut Trees offered him a magic parasol, decorated with a porcelain bird-woman, which took him to the four quarters of the world, from East to West and from North to South.
他遇到一个栗树老仙,送了他一把神奇的伞,伞尖上立着一个陶瓷做的美人鸟。这把伞带着王子游历四方,从东到西,从北到南。
So the Old Hermit of the Chestnut Trees offered him a magic parasol, decorated with a porcelain bird-woman, which took him to the four quarters of the world, from East to West and from North to South.
应用推荐