他说,这起枪杀事件不会被宽恕。
这个枪杀事件继续在美国国会引起反响。
墨西哥认为枪杀事件与一个卡特尔贩毒集团有关。
Mexico has blamed the killings on a gang linked to a drugs cartel.
影片《第27章》的故事就是从枪杀事件发生的三天前开始的。
It is in the three days prior to the incident that Chapter 27 takes place.
报道称枪杀事件发生在这些年轻人的生日派对期间。
Reports say the killings happened during a birthday party for the youngsters.
这起枪杀事件是对当地外国人一系列袭击事件的最新一起。
The killings are the latest in a series of attacks on foreign nationals there.
“我已经过问此事,但没人可以确认这是一起非法枪杀事件,”他写到。
"I have enquired on the matter but no-one confirms the allegation of shooting," he wrote.
“我已经过问此事,但没人可以确认这是一起非法枪杀事件,”他写到。
"I have enquired on the matter but no-one confirms the allegation of shooting" he wrote.
但是调查员称,现在定论枪杀事件是否早有预谋还为时尚早。
But investigators have said it is too early to tell if those killed were deliberately targeted.
警察局到现在还没有任何有关麦克兰登这次枪杀事件的动机。
Officials had no clues today about McLendon's motive behind the shootings.
我不相信这个还未经证实的传闻,说在首都发生了枪杀事件。
I don't believe the unconfirmed report of a shooting in the capital. (that there is a shooting in the capital.)
福吉尼亚理工学院枪杀事件后,学院对沮丧和焦虑症的信号一直高度警惕。
Colleges have been hypervigilant for signs of depression and anxiety particularly after the Virginia Tech shootings.
鉴于维吉尼亚理工学院最近的枪杀事件,枪枝管制法的议题引起许多人的关注。
In light of the recent shootings at Virginia Tech, a lot of attention has been paid to the issue of gun laws.
而枪杀事件成了美国人的家常便饭的原因是:这是给短故事和小说结尾的最方便的手法!
This was the reason Americans shot each other so often: It was a convenient literary device for ending short stories and books.
本周,在斯洛伐克首都布拉迪斯拉发发生枪杀事件,凶犯在造成7人死亡,14人受伤后饮弹自尽。
This week a gunman in the Slovak capital, Bratislava, killed seven people and injured 14, before shooting himself dead.
应急反应小组、大医院的急症部都有精神病科医生和心理学家,其中很多是志愿者,他们展开心理急救,一听到枪杀事件的传言立马就召集了更多的人。
They began organizing psychological first aid and called for more assistance immediately after word of the massacre was broadcast.
在上周摩加迪沙机场的一起袭击事件中被枪杀的“沙巴布”战士就是美国公民,但这也并不是说为组织所提供的所有美国支持都是来自于索马里裔的美国人。
A Shabab fighter killed in an attack on Mogadishu airport last week was an American citizen. But not all American support for the group is from Somali-Americans.
在上周摩加迪沙机场的一起袭击事件中被枪杀的“沙巴布”战士就是美国公民,但这也并不是说为组织所提供的所有美国支持都是来自于索马里裔的美国人。
Shabab fighter killed in an attack on Mogadishu airport last week was an American citizen. But not all American support for the group is from Somali-Americans.
在上周摩加迪沙机场的一起袭击事件中被枪杀的“沙巴布”战士就是美国公民,但这也并不是说为组织所提供的所有美国支持都是来自于索马里裔的美国人。
Shabab fighter killed in an attack on Mogadishu airport last week was an American citizen.But not all American support for the group is from Somali-Americans.
这起事件是美国历史上最严重的集体枪杀案之一,由此引发了在美国校园安全措施的争论。
The incident was one of the worst mass-shootings in U.S. history - one that reignited debate over security measures at American schools.
事件:约翰·肯尼迪(伟人)收到过无数的死亡威胁(请愿书),他于1963年11月22日下午被枪杀(雷击)。
What happened: the (great man) John Kennedy, received numerous death threats (petition) and was gunned down (thunderbolt) in the afternoon of November 22, 1963.
美国北部的持枪杀人事件明显要比与其接壤的加拿大南部要高很多。
the firearm murder-rate south of the Canadian border is vastly higher than the rate north of it.
一位名叫雷蒙德•戴维斯的美国人于1月27日在拉哈尔繁忙街道枪杀二人,随后因谋杀被捕,许多巴基斯坦人马上将整个事件往最坏处猜疑。
When an American, Raymond Davis, was arrested for murder after shooting two people on January 27th in traffic in the city of Lahore, many Pakistanis at once suspected the worst.
日前美国弗吉尼亚·切萨皮克市一名60岁华裔男子被枪杀,此事件引起了美国华人社区的愤怒,要求为这位被杀男子伸张正义。
The shooting of a 60-year-old man in Chesapeake, Virginia, has stirred up indignation among Chinese-American communities, who are demanding justice for the killing of the unarmed man.
今天对于州长来说是特别阴沉的一天,近日他任命的科州惩教局主管被枪杀,他今天上午对这起事件提出了质疑。
This's been an especially somber day though for the governor this morning, he addressed questions about the recent shooting death of the man he appointed as head of the state's corrections department.
一个俄罗斯慈善机构员工与她的丈夫在车臣遭挟持后被枪杀。此为高加索北部发生的众多杀戮事件中的最新一起。
Russian charity worker and her husband were abducted and shot dead in Chechnya. This was the latest of many such killings in the north Caucasus. See article.
周五两名美军士兵在阿富汗东部被阿富汗翻译枪杀,这种事件已经披露。
Two US soldiers who died in eastern Afghanistan on Friday were shot dead by an Afghan interpreter, it has emerged.
周五两名美军士兵在阿富汗东部被阿富汗翻译枪杀,这种事件已经披露。
Two US soldiers who died in eastern Afghanistan on Friday were shot dead by an Afghan interpreter, it has emerged.
应用推荐