皮埃尔·塞林格被任命为加州参议员,但随后在第一次选举中失败。
Pierre Salinger was appointed senator from California but subsequently lost his first election.
她是戈林训练的狗剧团成员之一,狗剧团定期在皮金福尔市的巴恩喜剧院演出。
She was part of a troupe of dogs that Goehring trained and which performed regularly at the Comedy Barn in Pigeon Forge.
到目前为止的结论是“好消息,但不是极好的消息,”休斯顿都铎皮克林霍尔特公司的一位金融分析家大卫.珀塞尔说。
The result so far is “good news, not great news, ” David Pursell, a financial analyst at Tudor Pickering Holt &Co. in Houston, said.
欢迎您到纳皮尔线上相簿,我希望您会喜欢我所拍摄的照片。林宗勇。
Welcome to my online album and I hope you like the pictures posted here.
爱丁堡纳皮尔大学的运输心理学教授史蒂夫斯特拉德林说: “其中一个关键因素是女性不太热衷于冒险。
Steve stradling , professor of transport psychology at napier university , edinburgh , said : " a key factor is that women get less fun out of risk - taking".
欢迎您到纳皮尔线上相簿,我希望您会喜欢我所拍摄的照片。林宗勇。
Welcome to my online album, I hope you like the pictures posted here.
他们与布拉德·皮特和安吉莉娜·茱丽、黛米·摩尔和阿什顿·库切尔以及林莉子爵及子爵夫人等夫妇共同登上《名利场》杂志的“最佳穿着排行榜”。
They rub shoulders in the magazine with other best dressed couples such as Brad Pitt and Angelina Jolie, Demi Moore and Ashton Kutcher, and Viscount and Viscountess Linley.
他们与布拉德·皮特和安吉莉娜·茱丽、黛米·摩尔和阿什顿·库切尔以及林莉子爵及子爵夫人等夫妇共同登上《名利场》杂志的“最佳穿着排行榜”。
They rub shoulders in the magazine with other best dressed couples such as Brad Pitt and Angelina Jolie, Demi Moore and Ashton Kutcher, and Viscount and Viscountess Linley.
应用推荐