嗨!我叫林约翰。我想预订到罗马的班机。
Hi! My name is John Lin. I'd like to book a flight to Rome, please.
玛丽,我是林约翰。我想跟你们公司的总裁讲话。
Mary, my name is John Lin. And I would like to speak with the President of your company.
20年前,创作型歌手约翰·普林发行了他的第一张专辑。
Twenty years ago singer-songwriter John Prine released his first album.
1966年,当时的美国总统林登·约翰逊正式将6月的第三个星期日定为父亲节。
It was in 1966 that the then USA President Lyndon Johnson officially made the third Sunday of June Father's Day.
本次会议使奥巴马成为继林登·约翰逊与总理奈温在1966年会面后首位与缅甸领导人同处一室的美国总统。
The meeting has made Obama the first US president to be present in the same room as a Burmese leader since Lyndon Johnson met Prime Minister Ne Win in 1966.
西奥多、富兰克林·罗斯福、威廉·霍华德·塔夫脱、德怀特·艾森豪威尔、林登·约翰逊、杰拉尔德·福特和乔治·布什在成为总统之前,都曾就职于这座大楼里。
Theodore and Franklin D. Roosevelt, William Howard Taft, Dwight D. Eisenhower, Lyndon B. Johnson, Gerald Ford, and George H. W. Bush all had offices in this building before becoming president.
西奥多、富兰克林·罗斯福、威廉·霍华德·塔夫脱、德怀特·艾森豪威尔、林登·约翰逊、杰拉尔德·福特和乔治·布什在成为总统之前,都曾在这座大楼里就职。
Theodore and Franklin D. Roosevelt, William Howard Taft, Dwight D. Eisenhower, Lyndon B. Johnson, Gerald Ford, and George H. W. Bush all had offices in this building before becoming president.
林登·B.约翰逊正在加紧推进越南战争,因此1964年通过了《东京湾决议》,授权对柬埔寨进行轰炸。
Lyndon B. Johnson was ratcheting up the Vietnam War, so the Gulf of Tonkin Resolution was passed in 1964, which authorized bombing raids on Cambodia.
随着罗茜·汉丁顿-惠特莉、莉莉·柯林斯和斯嘉丽·约翰逊纷纷选择剪短发,短发成为当下最热门的发型。
The crop is the hottest thing in hair right now as Rosie Huntington-Whitley, Lily Collins and Scarlett Johansson all go for the chop.
《拉动力》等书的作者约翰·哈格尔表示,布林约尔松和迈克菲没有考虑到为什么这些工作最容易受到科技的影响。
John Hagel, author of The Power of Pull and other books, says Brynjolfsson and McAfee miss the reason why these jobs are so vulnerable to technology in the first place.
约翰霍普金斯大学的社会学家安德鲁·切尔林说,对于为什么不同国家的生育率不同,“没有人能给出一个好的答案”。
"No one has a good answer" as to why fertility varies among countries, says sociologist Andrew Cherlin of The Johns Hopkins University.
约翰以14分领先林登。
虽然这个数字在1964年的时候降至19%,但这对于像美国这样富足的国家来说依然高得令人尴尬,也就在这一年,林登·约翰逊在进行国情咨文演讲的时候提出了他的“伟大社会”的期许。
Even though, it had dropped to 19% by 1964, when he made a State of the Union address setting out his hopes for the Great Society, it was still embarrassingly high for a country as wealthy as the US.
“零售业的人员流动总是很频繁,其员工离职率也是所有行业中最高的,”挑战者公司首席执行官约翰·查林哲说。
"There is constant churn in the retail industry, which has one of the highest turnover rates of any business," says John Challenger, CEO of Challenger Gray.
瑞秋,芬恩,科特和梅赛德斯已经超越了约翰,保罗,乔治和林戈。
John, Paul, George and Ringo have been bested by Rachel, Finn, Kurt and Mercedes.
其后一年,约翰·美因威林为他写了一本详细的传记,使他成为第一位有此殊荣的作曲家。
A year after his death he was honoured with the first full-blown biography of a composer, by John Mainwaring.
在华盛顿的美国宇航局总部的近地天体计划负责人林德利-约翰逊说,如果一颗足球场大小的小行星撞上了地球,其威力可以毁灭一座大型城市。
Lindley Johnson, head of the near-Earth object program at NASA headquarters in Washington, D.C., says an asteroid the size of a football field could wipe out a major city.
布莱恩·弗林自我描述到,“已经自责了22年”。他的弟弟,约翰·帕特里克·弗林,死时才21岁。
Brian Flynn described himself as having been "ticked off for 22 years." His brother, John Patrick Flynn, 21, died.
不到几个月,这些后果使林登·约翰逊受到强烈的打击。
Within a few months, those consequences would come crashing down on Lyndon Johnson.
会议的正式议程由劳克林,约翰逊,布什,沃伯格和康奈特分发的文件决定。
The formal sessions of the conference were organized around papers delivered by Laughlin, Johnson, Bush, Warburg, and Conant.
从那时起,约翰斯顿和佩林一家一直胶着于孩子探访权问题,双方争论日益激烈。
Since then, Johnston and the Palin family have been locked in an increasingly acrimonious debate about access.
他和罗伯特曾计划在阿林顿举行的葬礼上朗读约翰演说的节选,但最后放弃了这一做法。
He and Robert had planned to read excerpts from John's speeches at the Arlington burial service. At the last moment they chose not to.
共同作者,约翰·卡尔林的这本书不如《成为对手》写的好,没有显现出他的写作技巧。《成为对手》记载了1995年橄榄球世界杯,后来被拍成电影《不败雄心》。
John Carlin, the co-author, does not exhibit here the skills that made his account of the 1995 Rugby World Cup - "Playing the Enemy", which became the film "Invictus" -so good.
共和党参议员约翰·麦凯恩和林赛·格莱姆宣称,世界头号军事强国的美国将会面临一次陵谷沧桑的转折。
Senators John McCain and Lindsey Graham, both Republicans, claim that America would face a "swift decline as the world's leading military power".
看,乔治、林戈、约翰以及保罗站在一起,保罗躲在林戈的肩膀后正在窥视着什么,也许他是在躲避某人吧。
That's George, Ringo and John - with Paul peeking over Ringo's shoulder.Maybe he's trying to hide from someone...
内阁会议中,尤其与“强硬派”林顿.约翰逊同桌而谈之时,他总是紧张无比,提裤叹气,双手掩面。
At cabinet meetings, especially with the “rough”, Lyndon Johnson (far left), he would nervously hitch up his trousers, sigh, bury his head in his hands.
但至少有一个读者——佩林的前竞选伙伴,约翰·麦凯恩——在等待本书期间将会惴惴不安而不是激动不已。
But at least one reader, Palin's former running mate, John McCain, will be waiting more with trepidation than excitement.
但至少有一个读者——佩林的前竞选伙伴,约翰·麦凯恩——在等待本书期间将会惴惴不安而不是激动不已。
But at least one reader, Palin's former running mate, John McCain, will be waiting more with trepidation than excitement.
应用推荐