他们中,几乎三分之一是超重或者极度肥胖。
这15%或更多的极度肥胖儿童也许存在脂肪肝。
Fatty Liver Disease may exist in 15% or more of obese children.
这15%或更多的极度肥胖儿童也许存在脂肪肝。
Fatty Lier Disease may exist in 15% or more of obese children.
参与这项研究的人都在55到75岁之间,超重或极度肥胖。
The study participants were between the ages of 55 and 75 and overweight or obese.
国际专家称,对英籍亚洲人来说,超重和极度肥胖的门槛应该降低。
The threshold for being overweight and obese should be lowered for British Asians, international experts say.
在美国近三分之一的儿童和青少年超重,并且这其中有15%极度肥胖。
Approximately a third of children and teens in the United States are overweight and 15% of children and teens are obese.
在极度肥胖的者,似乎对于肥胖到什么程度才需要进行手术干预还没有一致的认识。
It seems that there is not an exact agreement at what degrees of obesity warrant such surgical intervention, now being used in the extremely obese.
美国研究人员称,极度肥胖的儿童和青少年患过敏症,尤其是食物过敏症的风险正在增高。
Obese children and teens are at increased risk for allergies, especially food allergies, say U. s. researchers.
“越来越多的证据表明在头四个月里迅速长胖的婴儿将很容易产生超重或极度肥胖的风险。”,他说。
"There's more and more evidence that infants who gain weight rapidly during the first four months or year of life are at much greater risk of" becoming overweight or obese, he says.
这两人上个月在网络上相识。丽贝卡在电视上看到了关于梅森先生极度肥胖的纪录片——梅森说那是他结束前一段恋情后过度饮食的后果。
Thee pair met online last month when Rebecca saw a television documentary about Mr Mason's extreme obesity - the result, he says, of overeating when a previous relationship ended.
奥兹医生还找到一位从前也曾极度肥胖的电视圈名人露比(Ruby)作威廉姆斯的导师。 露比在StyleNetwork有自己主持的节目。
Dr. Oz also found Williams a mentor in television personality and formerly catastrophically obese Ruby, who has her own show on the Style Network.
数据表明,美国人中有34%属于肥胖,超重人数相比为32.7%,也就是相当于每六个美国人中就有一个属于“极度”肥胖。
The data reveals that more than 34 percent of Americans are obese, compared to 32.7 percent who are overweight; nearly six percent of Americans are "extremely" obese.
根据世界卫生组织的报道,作为世界上极度缺乏锻炼的英国国民,现已正式跻身欧洲肥胖大军。
British men are among the fattest in Europe, while as a nation we do less exercise than almost every other nation on the planet, according to a report by the World Health Organisation (WHO).
根据世界卫生组织的报道,作为世界上极度缺乏锻炼的英国国民,现已正式跻身欧洲肥胖大军。
British men are among the fattest in Europe, while as a nation we do less exercise than almost every other nation on the planet, according to a report by the World Health Organisation (WHO).
应用推荐