北极熊惊人的体积、力量以及在严寒极地生存的能力令人敬畏不已。
Polar bears inspire awe with their incredible size, power and ability to survive in the frigid Arctic.
除了极地,基本上所有的生物都生存在由人类“定义”的岛屿上——其中最大的,自然就是地球了。
Outside the polar regions, almost all nature now exists in human-defined islands — and the biggest island of all, of course, is Earth.
在南极地区,由于海洋温度的上升和海冰的融化,露脊鲸主要的食物来源南极磷虾受到了严重威胁,这反过来也危及到了鲸类的生存。
Krill, the whales' main source of food, are threatened by higher ocean temperatures and melting sea ice around the Antarctic, which would in turn hurt the whales' chances of survival.
根据研究,这些变化使得北极熊在迅速变暖的北极地区生存举步维艰。
These changes make polar bears less capable of surviving in a rapidly warming arctic, according to the study.
两个层次的冰河融化,极地动物失去生存的机会的同时,将导致海平面上升,许多沿海城市入水并没有导致几年后。
Two levels of glaciers melting, polar animals lose their chance of survival at the same time, will lead to rising sea levels, many coastal cities into the water did not result in a few years later.
从生存性角度来设计网络系统可使网络系统在受到攻击时,能积极地应对攻击,尽可能长时间地提供关键服务。
Designing network system from the survivability could manage the DoS attacks positively, and provide essential services as long as possible in the presence of attacks and failures.
在现代社会,女性积极地参与社会生活的各个方面,也比以往任何一段时期都关注自我的生存空间。
In modern society, women take part in every field and pay more attention to their space of living than each era. But women followed into embossment more than two thousand years ago.
在现代社会,女性积极地参与社会生活的各个方面,也比以往任何一段时期都关注自我的生存空间。
In modern society, women take part in every field and pay more attention to their space of living than each era. But women followed into embossment more than two thousand years ago.
应用推荐