很多商人认为,一个相对价格从来不变的地方会是极乐世界。
Many businessmen think that a world where relative prices never varied would be nirvana.
无量佛陀在极乐世界无穷尽的生命普度众生。
E.g. Amitabha Buddha (Amituofo) has infinite life for helping countless beings in Pure Land.
他去了西天极乐世界,可以活一百万年啊!
He was reborn in a high heaven world, to live a life a million years long!
那些极乐世界的仙女们。
知音谷不仅谷秀瀑美,还是娃娃鱼的极乐世界。
The Bosom Friends Valley not only boasts graceful scenery, but also is a paradise for giant salamanders.
在山后挂着“极乐世界”字样御笔亲书的金匾。
The inscription of 'Extreme Happiness' behind the hill is in the handwriting of Emperor QianLong.
我不认为人类的终极目标就是在极乐世界中永生。
I don't think that human's ultimate goal is to be immortal and live in the Elysian Fields.
我们建议大家以西方极乐世界为目标,为此努力。
We recommend taking the Western Pure Land of Ultimate Bliss as our destination and making efforts for it.
他们戴上耳机,裹住头部,沉溺于“数码极乐世界”。
They put on their headphones, drape a hood over their head and drift off into the world of "digital highs".
不必说,去西方极乐世界对于他来讲就更不可能了。
Needless to say, it would be even more impossible for him to go to the Western Paradise.
唐僧:贫僧是从东土大唐而来,去往西天极乐世界取经的。
Tang's monk: the I is from the east soil since then, big Tang go to westwards day paradise to take through of.
极乐世界盛众妙华,供养他国,这是现代国际往来的型态。
In the pureland of ultimate bliss, many offer flowers to the Buddhas of other worlds. This is the model of international communication.
只有我们的名字被呼唤,我们的灵魂才能进入永恒的极乐世界。
Only upon hearing our names called, are our souls allowed to enter into a blissful eternity.
你的女儿很平安,她在极乐世界与一群纯洁的灵魂生活在一起。
Your daughter is well, she lives among the pure souls in the Elysium Fields.
高小强:你要死啊?极乐世界!秀逗!那你旁边那个是什么东西?
Gao Xiao3 Qiang2: Do you want to die? Paradise! The show stir! That your flank is that what things?
如果骑行完全是快乐,如同世上没有了不幸,大家都到了极乐世界。
Riding also are suffering, some people make riding as anneals, although they don't argue against enjoyment from hiding.
是的,有一些工作是”噩梦成真”,但没有任何工作是“极乐世界“。
Yes, some jobs are nightmares incarnate, but no job is nirvana, either.
观音菩萨是我们这些还没有生到极乐世界的众生的哥哥,而众生是弟弟。
Guanyin Bodhisattva is the elder brother of all living beings who have not yet been born in the Land of Ultimate Bliss. We living beings are his younger siblings.
舍利弗,极乐世界净佛土中,有如是等无量无边,不可思议,甚稀有事。
Shariputra, in the Pure Buddha Land of Utmost Bliss World, there are extremely rare occurrences such as these manifestations, which are boundless, innumerable and inconceivable.
诸神的灵魂达到了顶峰,走到外面,并站在天堂的表层,享受着天上的极乐世界。
The souls of gods reach the summit, go outside and stand upon the surface of heaven, and enjoy celestial bliss.
闭上眼睛,深吸一口,你会无法分辨身处过去还是现在,又或许是一个极乐世界。
If you close your eyes and breathe deeply, it's hard to tell if you're sitting in the new world or the old - or perhaps the perfect center.
他恭敬地辞别父母。在森林里经过多年的冥想沉思后,他离开人世去往极乐世界。
He respectfully took leave of his parents. After many years of peaceful meditation in the forest, he eventually died and was reborn in a high heaven world.
罗汉是已经到达“极乐世界”的和尚。在这霎那,我觉得我也到达“极乐世界”了。
Arhats are monks who have reached Nirvana, and, for a moment, I felt that I had as well.
这是说,就是生到四空天的非非想天,寿尽福满仍然要堕落,不如生到西方极乐世界。
This is to say that even after rebirth in the Non-Unconceivable Heaven, which is one of four Void Heavens, one will have to descend again when merits are exhausted.
愿浩瀚无边的宇宙中,苦难地狱里的种种一切有情,都能离苦而得到极乐世界的喜乐!
As many hells as there are in the worlds, may beings in them delight in the joys of contentment in Pure Land.
肖红:这几年看了好多佛教的书,在想怎么把《无量寿经》描述的西方极乐世界图绘下来。
Xiao Hong: I read numerous books on Buddhism in recent years, and I am thinking about painting the Western Paradise described in Sutra of Infinite Life.
中国的白莲教相信人们如果行善就会得到回报,脱离轮回的苦海,通往西方极乐世界居住。
The Lotus Sect of Chinese Buddhism believes that people can be rewarded for virtuous acts by leaving the cycle of reincarnation and going to dwell in the Western Heaven.
他梦想创造一个充满艺术与梦想的极乐世界,以慈悲之心和无私奉献为众生谋求真正的幸福。
He dreams to create a Western Paradise filled with art and dream and seeks truly happiness with a merciful and altruistic heart.
从小西天极乐世界殿出来向南,可以从北海公园西门出园,也可乘游艇回到琼华岛由南门出园。
Buddhist temple of heaven from southward, can come out from beihai park Simon out, also can yachting garden out back by jade island south garden.
一念心因智慧而光明,一念心因愚昧而黑暗,一念心能构建极乐世界,一念心能制造痛苦深渊。
The mind is bright due to a thought of wisdom, and dim due to ignorance. A thought is capable to create a world of Ultimate Bliss or an abyss of pain.
应用推荐