从杰拉德一个精致的转身传球,为库伊特安排了一个圆满结束之前,在补时阶段,约翰逊的出现欺骗了守门员索伦森,替补队员大卫ngog一颗头球入门。
An exquisite turn from Gerrard set up Kuyt for a sliding finish before, in stoppage time, Johnson's cross deceived Sorensen and substitute David Ngog headed in off the bar.
明年的欧洲杯将是卡佩罗带队的最后一届大赛,杰拉德表示他和球队都将尽全力来为这名意大利人奉献一个伟大的告别。
With the next year's Euros being Capello's last competition in charge, Gerrard insists himself and the team will give everything they can to give the Italian a great send-off.
重要的是,菲茨杰拉德选择了敲锣打鼓地为他的出场大造声势,却在介绍时偃旗息鼓般地悄声低语。
Significantly, Fitzgerald opts to trumpet his presence with a lavish fanfare and then introduces him with barely a murmur.
尽管杰拉德以一个为利物浦打入欧冠15球的纪录推动他的球队前进,但他依然拒绝谈论未来半决赛可能的对手。
Although Gerrard put his team on course with a record 15th goal for Liverpool in Europe's top competition, he refused to discuss possible opponents in the semi-finals.
托雷斯和杰拉德俩人都有机会成为年度球员,他们今年真的已经为利物浦奉献了许多许多。
Fernando and Stevie both have a chance to be footballer of the year, they've done really good things this year for Liverpool.
我认为杰拉德会没事的,所以我们自信每件事都好转起来,最后他能够回归球队,为我们打进更多的进球。
I think that it will be okay so we are confident that everything will be good and at the end he will be playing for us and scoring a lot of goals.
在维克里奇路球场对阵沃特福德的比赛中,杰拉德用又一场可以赢得比赛胜利的表演为利物浦定下了联赛杯决赛的席位。
Steven Gerrard booked Liverpool's place in the Carling Cup final with another match-winning performance against Watford at Vicarage Road.
杰拉德并不掩饰他希望为儿时成长的俱乐部夺得欧洲冠军联赛的愿望,但是大家都认为,利物浦将在决赛中失利。
Gerrard could not hide his desire to lift the Champions League trophy for his boyhood club but acknowledged the Reds will be underdogs in the final.
这位二十一四岁的铁锤帮小伙在周六利物浦做客厄普顿公园3-0大胜的比赛结束后向杰拉德索要了球衣,同时早前他也为贝拉米收集了副队卡拉格的球衣。
The 21-year-old Hammer asked Gerrard for his shirt after Liverpool's 3-0 victory at Upton Park on Saturday - and also collected Jamie Carragher's jersey for pal Craig Bellamy.
在杰拉德即将迎来自己效力利物浦第500场比赛之际,卡拉格赞誉自己的这位超级队友为“真正的利物浦旗帜”。
Jamie Carragher today hailed Steven Gerrard as a 'symbol' for Liverpool Football Club as the captain prepares to make his 500th Reds appearance.
天赋在足球运动中非常重要,但有集体的支撑才能更好的发挥天才,我敬佩像杰拉德和卡拉格那样的球员,他们为整个球队贡献一切。
Talent is really important in football, but it's a collective game that underpins it. I admire players like Steven Gerrard and Jamie Carragher, who give themselves to the team.
在内容方面,菲茨杰拉德引用了济慈《夜莺颂》中诗句“夜色温柔”为题目,该题目与诗歌及作品的内容有着密切的联系。
As for the writing style, the title of the novel is the epigraph Fitzgerald offers from Keats'Ode to a Nightingale.
在内容方面,菲茨杰拉德引用了济慈《夜莺颂》中诗句“夜色温柔”为题目,该题目与诗歌及作品的内容有着密切的联系。
As for the writing style, the title of the novel is the epigraph Fitzgerald offers from Keats'Ode to a Nightingale.
应用推荐