安德烈告诉金姆他曾经有过一个妹妹,但杰克杀死了她。
Andre tells Kim that he once had a sister, but Jack had killed her.
麦当娜和迈克尔·杰克逊都很出名,但谁又能断定他们歌迷的生活会因为他们而觉得生活更加充盈呢?
Madonna and Michael Jackson are famous, but who would claim that their fans find life more abundant?
该研究的主要作者杰克·雷斯尼克说:“远程医疗有着巨大的发展前景,但这些领域还没有准备好迎接黄金时代。”
"Telemedicine holds enormous promise, but these sites are just not ready for prime time," says Jack Res neck, the study's lead author.
杰克请求与囚犯交谈,但迪沙佛告诉他,他职微言轻,无权批准这个要求。
Jack asks to speak to the prisoner, and DeSalvo tells him that approval goes over his head.
通用汽车首席执行官杰克•史密斯已经登上了底特律飞往北京的飞机,但中方还未确定举行签约仪式的地点。
GM CEO Jack Smith was already in the air flying from Detroit to Beijing before the Chinese would confirm the location of the signing ceremony.
托尼将泰瑞带入反恐组,泰瑞要求与杰克通话,但尼娜挡开了她的要求。
Tony brings Teri into CTU. Teri demands to speak to Jack, but Nina fends her off.
琳达:在节目开始前杰克很糟糕,但只要节目一开始,他总是做得那么完美。
Linda: Before the show, Jake's terrible. But when the show is on, he's always perfect.
杰克认为这种政策荒唐至极,并为种种限制而怒不可遏,但务实而野心勃勃的瑞安·查普利却选择了屈就。
While Jack bristled under the limitations of what he saw as an absurd policy, the pragmatic and ambitious Ryan Chappelle chose to adapt.
就在她们认为平安无事的时候,这个人在屋中发现了她们,但杰克突然现身,射杀了此人。
Just when they think the coast is clear the man sees the women in the cabin but Jack appears and shoots the man dead.
就在她们认为平安无事的时候,这个人在屋中发现了她们,但杰克突然现身,射杀了此人。
Just when they think the coast is clear, the man sees the women in the cabin, but Jack appears and shoots the man dead.
杰克:大约四十码。我可以踢五十码。嗯,但后来我的肩膀受伤了,现在已经不能再玩橄榄球了。
Jake: Maybe forty yards. I could kick the ball fifty yards. Yeah, but I hurt my shoulder and I can't play football anymore.
杰克:哈,这事容易得难以置信,但康妮真的十分乐意去做这个农场新闻。
Jake: Well, that was too easy to be true, but Connie really is happy to do the farm story.
杰克:我知道你很忙,我也不愿打扰你,史蒂文,但这事很重要。
Jake: I know you're busy and hate to bother you, Steven, but this is important.
杰克向她提出,是否她愿意将一个追踪装置放在亚历克西斯身上,但伊丽莎白对再次面对这个人感到不自在。
Jack brings up the possibility of her planting a tracking device on Alexis, but Elizabeth is uneasy about ever seeing the man again.
尼娜对伊丽莎白是否能够诱骗亚历克西斯持怀疑态度,但杰克对这个决定毫不动摇。
Nina doubts whether Elizabeth is able to trap Alexis, but Jack is steadfast in his decision.
尼娜对伊丽莎白是否能够诱骗亚历克西斯持怀疑态度,但杰克对这个决定毫不动摇。
Nina doubts whether Elizabeth is able to trap Alexis but Jack is steadfast in his decision.
但维克多指令尼娜去告知杰克,金伯利已死。
梅森问起了金伯利的所在,但哈里斯说他只知道杰克的情况。
Mason asks about Kimberly but Harris is only concerned with Jack.
说这番话时,杰克看了看地板找他的枪,但那把枪离他实在太远。
As he spoke, Jack eyed his gun on the floor, too far away to do him any good.
尼娜告知杰克,她受到的压力迫使她需要把情况交待清楚,但杰克要求她不要透露任何事。
Nina lets Jack know that pressure is being put upon her to come clean but he asks her to deny everything.
尼娜告知杰克,她受到的压力迫使她需要把情况交待清楚,但杰克要求她不要透露任何事。
Nina lets Jack know that pressure is being put upon her to come clean, but he asks her to deny everything.
但胜利也是付出了很大代价的,杰克逊野蛮的进攻在日落之时结束,他带领几个士兵进入丛林进入侦察。
But the victory was not without cost. Jackson's brutal attack ended at sunset, and he took some men into the forest to scout ahead.
他喜欢奥威尔,但更喜欢杰克·伦敦。
尽管测试成绩喜忧参半,而且学校四年后替换了它,但杰克逊还是只要可能就继续使用它。
Test scores were mixed, and the school replaced it four years later. But Mr. Jackson continued to use it when he could.
但那些报道都没有明确的来源,也从未得到过杰克逊家人的证实。
But those reports were based on unnamed sources and never confirmed by Jackson family representatives.
虽然杰克逊的母亲成功将二兄弟保释,但仅能把二兄弟中的一个放到马背上带回家接受治疗。
Though Jackson's mother was able to gain the boys' release, she could only take one of them on horseback to their home for treatment.
但杰克却与众不同,因为他能把非常复杂的功能简化成精炼而又简洁的解决方案,并且‘效果非常好’,但事实上,做到这一点难度更大。
Jack is extraordinary in that he's able to reduce a very complicated set of features into a very elegant but simple solution that 'just works,' which is orders of magnitude more difficult.
梅森试图说服杰米,称她是被杰克利用了,但杰米保持沉默。
Mason attempts to convince Jamey that she's being used, but she remains silent.
梅森试图说服杰米,称她是被杰克利用了,但杰米保持沉默。
Mason attempts to convince Jamey that she's being used, but she remains silent.
应用推荐