这套骨瓷茶具,杯边有象征富饶的羊角装饰,有镀金的谷物点缀,还刷了一层红瓷漆。
This bone china tea set is decorated with bands of cornucopias with corn in them in gilt with some red enamel.
重要的是酒杯要透亮,杯壁得尽可能薄,杯脚上方的杯身得向杯边内切,这样的话匀摇酒杯时,酒香能缓释出来,但又不至于把酒洒出或者散味。
The main thing is to have clear glass that is as thin as possible with a bowl on a stem that goes in towards the rim so that you can swirl to release aroma without losing either wine or vapour.
他从冰箱里取了些橙汁,然后手拿玻璃杯,溜达到厨房的窗边。
He collected some orange juice from the refrigerator and, glass in hand, strolled to the kitchen window.
埃米把杯中的葡萄酒斜向一边,适意地叹了口气。
格罗斯曼把玻璃杯举到唇边。
拔掉烤面包机的插头,喝完那杯咖啡,把对培根的渴望丢到一边;你可能从未体验过中国的早餐。
Unplug your toaster, finish that cup of coffee and leave those bacon cravings behind; breakfast in China is like nothing you've tasted before.
啜饮着一杯上好的霞多丽酒(单独一个人坐在吧台边,真勇敢,姑娘!)
Sipping a glass of fine Chardonnay (sitting boldly at the bar by herself - way to go girl!)
曼城一干人等坚持认为,作为一个男人,布里奇应该把自己对特里的私人恩怨先放到一边,代表自己的祖国出现在南非的世界杯决赛圈才是他的头等大事。
To a man, they insisted that he ought to put his ill-feeling towards Terry to one side and follow his dream of representing his country at the World Cup finals in South Africa.
约瑟夫仿佛是独自坐在一种极乐世界里,在一炉熊熊燃烧的火边;他旁边的桌子上有一杯麦酒,里面竖着大块的烤麦饼;他嘴里衔着他那黑而短的烟斗。
Joseph seemed sitting in a sort of elysium alone, beside a roaring fire; a quart of ale on the table near him, bristling with large pieces of toasted oatcake; and his black, short pipe in his mouth.
我要舒舒服服的坐在沙发上,一边看《广告狂人》,一边吃我的完美大餐。再来一杯红酒,还有一大叠餐巾。
I'd eat it on the sofa, watching an episode of Mad Men, with a glass of red wine and plenty of napkins.
一个金发女郎和一个红发女郎下班后来到一个小酒吧喝一杯,她们坐上吧椅,边喝边看着6点钟的新闻。
A blonde and a redhead went to the bar after work for a drink, and sat on stools watching the 6 o 'clock news.
女老板在阳光下放了一张椅子,一边为我斟上一杯鲜榨的桔汁,一边呼唤女儿去鸡舍看看鸡是否下蛋了。
The woman owner set a chair in the sun, poured me a glass of freshly squeezed orange juice and shouted to her daughter to check the hen house for eggs.
一边向我扔出一杯装得满满的麦当劳奶昔,击中了我的上半身,炸得我满身都是,我的工作衬衫,领带和裤子!
One lent out of the window and shouted, 'Ginger!' and threw a nearly full McDonald's strawberry milkshake at me which hit my upper body and exploded over my work shirt, tie and trousers!
显然第一个是在Meadowlands的球场上用石灰粉画出一个足球场,另外在场边以三维的方式观看全息世界杯直播,确实满足了我们对高科技最美好的想象。
Obviously the idea of chalking the dimensions of a soccer pitch over the field at the Meadowlands and catching some holographic World Cup action live in 3-D tickles all of our most sci-fi fancies.
老海员要了一杯朗姆酒,站在客店外面,一边喝酒,一边向四周观望。
The old seaman called for a glass of rum, and stood outside, drinking and looking around.
弗兰克:我非常喜欢读书,常在安静的下午一边喝一杯香浓的咖啡一边读书。
Frank: I enjoy reading so much that I always read in a quiet afternoon with a cup of good coffee.
将巧克力威化饼干屑,1/3杯糖,杏仁和打松软的黄油放进一个小碗。将混合物打进一个9英寸的蛋糕盘;放在一边。
Combine chocolate wafer crumbs, 1/3 cup sugar, almonds and softened butter in a small bowl. Pat the mixture into a 9-inch springform pan; set aside.
将姜汁压出,加入酱油,醋,糖,玉米淀粉,1/4茶匙的碎辣椒和1杯水,一起搅拌。将酱汁放置一边。
Press out ginger juice (see below); whisk in soy sauce, vinegar, sugar, cornstarch, 1/4 teaspoon ground pepper, and 1 cup water; set sauce aside.
坐着电梯到了顶楼的快餐店,从自动售货机买了一杯咖啡后,我踱出小吃店,走到有遮阳雨篷的阳台边,欣赏这可爱的校园景色。
After buying a cup of coffee from the dispenser I strolled out of the snack room onto the penthouse balcony to gaze over the lovely campus.
在你的脚边可能会有之前的人留下的一些垃圾,或者可口可乐杯。
There might be some rubbish around your feet, or a Coca-Cola cup which the former customer left beside your hand.
如病人无法持药,可将药杯放在病人唇边,轻轻将药片喂进嘴里,一次一片。不要催促。
If client is unable to hold medications, place medication cup to the lips and gently introduce each drug into the mouth, one at a time. Do not rush.
蔡悦梦游,哼着《鬼子进村》来到餐厅,迷迷糊糊在饮水机边倒了杯水。
Tsai enters the kitchen, humming a song, and get a cup of water from the water dispenser in a somnambulant state.
拔掉烤面包机的插头,喝完那杯咖啡,把对培根的渴望丢到一边;你现在是在中国,这里的早餐你可能从未体验过。
Unplug your toaster, finish that cup of coffee and leave those bacon cravings behind; you're in China now, where breakfast is like nothing you've tasted before.
中国名茶信阳毛尖是一种特殊的工艺品,你可以一边闻香品味,一边察颜观色,融诗情画意于一杯,妙不可言。
Xingyang Maojian, a famous special tea from China, may give you the charm of its fragrance and color, with idyllic scenery in one cup of it, too wonderful for words.
晚上我会骑着我的自行车去城里,在匹萨店里和朋友交谈,一边喝着一两杯葡萄酒。
Then in the evenings I would ride my bicycle into the town and visit a pizzeria to chat with friends over a bottle of wine or two.
他一边留意着贵生的神情,一边倒了一杯水。
He is keeping in idea expensive infrequent facial wording and pouring one cup water.
他一边留意着贵生的神情,一边倒了一杯水。
He is keeping in idea expensive infrequent facial wording and pouring one cup water.
应用推荐