杨雅晴认为,两年的留学生活可以让自己得到一个学位,但她还想做些别的事情——一件可以让她永远记住巴黎的事情。
Yang thought that two years' of studies could bring her a degree, but she wanted to do something which could give her a lasting memory of Paris.
杨雅晴在博客中写道,听完她的解释后,那人认可了她的愿望,那一吻就仿佛‘一片秋叶偶然飘进了我的口袋’。
After hearing her explanation, the man granted her wish, and the kiss was like 'an autumn leaf falling into my pocket by accident,' she wrote in her blog.
自那以后,杨雅晴已成功在巴黎吻了54个男人,其中包括清洁工、模特和外国游客。
Since then, Yang has kissed 54 men across Paris, including a street sweeper, a model and a foreign tourist.
在巴黎留学近两年,今年夏天杨雅晴又浮起吻百个男人的狂想。
After she stayed in Paris for almost two years, she thought of the illusion this summer.
在这个西方的情人节,我宣布今生我将只爱我的现任女友杨永晴。
In the Western Valentine's Day, I announced that I would just loves this life my current girlfriend Dr Yeoh sunny.
1994年倡议保留晚晴园的杨荣文准将(当时任新闻及艺术部部长)一言九鼎,起了关键作用;
BG George Yeo, then Minister for Information and the Arts, played a crucial role when he called for the villa to be developed into a historical landmark in 1994.
只要俩者是你情我愿,并且合法的,我对杨雅晴的索吻没有太多意见,但是,我担心的是会出现所谓的羊群效应。
If the both is you will I will and it is legal, I do not have many opinions to Yangyaqing "Kiss me". But I am afraid of herd instinct.
只要俩者是你情我愿,并且合法的,我对杨雅晴的索吻没有太多意见,但是,我担心的是会出现所谓的羊群效应。
If the both is you will I will and it is legal, I do not have many opinions to Yangyaqing "Kiss me". But I am afraid of herd instinct.
应用推荐