我们早上8点在杨澜小学门口见吧。
Let's meet at 8 o'clock in the morning at the gate of Yanglan Primary School.
传媒大腕杨澜为特奥会筹资。
杨澜:这一切是20年前开始,我刚刚大学毕业。
Yang Lan: It all started exactly 20 years ago, when I was graduating from college.
在本期节目中,杨澜与尹畅面对面,倾谈雨林保护。
In today's program, celebrity, Yang Lan talks about rainforest protection with Kathy Yin.
最后对杨澜的掌管作风做一下周全的总结和归纳综合。
Finally comprehensive summing-up and summary are do once to the managing style of Yang Lan.
作为中国最知名的人物之一,杨澜拥有一大批追随者。
Ms. Yang, one of China's best-known celebrities, commands a sizable following in this demographic.
也喜欢杨澜的主持风格,自然自信,语言运用非常娴熟。
I also like Yanglan's hosting style, natural and confident. She really has a good command of language.
杨澜:我在中国几个领先的门户网站有博客,我也有微博。
Yang Lan: I have a blog in several leading portals in China, and also tweeter.
比如我们非常熟悉的鲁豫,杨澜多数时的穿衣都是非常优雅的。
As we are familiar with Lu Yu, Yang Lan wearing most of the time are very elegant.
杨澜是这个片段的镜头前记者报道,也是这个片段的制片人。
Yang Lan was the on-camera correspondent and reporter for this segment, as well as the producer of this segment.
据信,杨澜此举是想利用自己的影响力在美国从事新项目的开发。
It is believed Ms Lan wants to use her influence to establish new projects in the USA.
杨澜女士本人现在的商业兴趣包括报纸、杂志、珠宝和数码媒体。
Ms Lan's business interests now include newspapers, magazines, jewellery and digital media.
经常有年轻人对我说,“杨澜,你改变了我的人生”,我对此感到非常自豪。
And sometimes I have young people approaching me say, "Lan, you changed my life," and I feel proud of that. But then we are also so fortunate to witness the transformation of the whole country.
杨澜是个超级女人,能在繁忙的工作和温馨的家庭生活中从容不迫。
YangLan, a super woman, can beat the clock between her complex job and the company with her family!
主持人:杨澜是阳光媒体集团的董事长,集团经营媒体、在线等业务。
Host: Yang Lan is chairwoman of Sun media Group, which has other businesses in media, online and more.
据杨澜说,此次募捐所得全部直接用来赞助2007年的残疾人奥运会。
Yang Lan confirmed all the proceeds from the ball will be placed directly into a special fund for the 2007 Special Olympics.
杨澜创办了包括第一批针对女性的栏目在内的新的电视节目,还建立了一个中文站点。
Yang has created new programming for TV — including one of the first shows targeting women — and set up sites on the burgeoning Chinese-language Web.
杨澜:之后我辞了工作来到美国在哥伦比亚大学读研究生并主修国际关系。
Yang Lan: And then I quit my job to come to the States for a post-graduate study at Columbia University of New York, where I studied International Affairs.
“这些孩子们已经失去了母亲,但是不能失去母爱!”杨澜的话说得多好!
"These children have lost their mother, but can not afford to lose maternal love," said Yang Lan much!
经常有年轻人对我说,“杨澜,你改变了我的人生”,我对此感到非常自豪。
And sometimes I have young people approaching me say, "Lan, you changed my life," and I feel proud of that.
常常有年轻人对我说,“杨澜,你改变了我的人生”,我对此觉得非常骄傲。
And sometimes I have young people approaching me say, "Lan, you changed my life," and I feel proud of that.
杨澜:所以双方就需要平衡……对于所有国家的领导人,保护就业是重要问题。
Yang LAN: So I think it's a balance of both... How you protect jobs is an important problem for officials all over the world.
经常有年轻人对我说,罣“杨澜,你改变了我的人生”,我对此感到非常自豪。
And sometimes I have young people approaching me say, "Lan, you changed my life," and I feel proud of that.
据本周五的报道,杨澜将签约美国经纪公司CAA,该公司的客户包括许多大牌明星。
On Friday it was announced that she will be represented by US management firm CAA, whose illustrious client list includes dozens of A-list stars.
北京外国语大学一直被公认为英语人才的摇篮。杨澜、许戈辉等很多成功人士都出自北外!
Beijing Foreign Studies University is well acknowledged the cradle of English talents, such as Ms. Yang Lan, Ms. Xu ge Hui, lots of personages were fostered by Beiwai!
她的《杨澜访谈录》已经播出了16年,被认为是中国最具影响力、最有深度的脱口秀。
Her Yang Lan One-on-One has been broadcast for 16 years and is regarded as a very influential in-depth talk show in China.
流行天后王菲,女主持杨澜,名模吕燕及影星张曼玉、巩俐、张静初、孙俪皆在十强之列。
Pop queen Faye Wong, hostess Yang Lan, model Lv Yan and actresses Maggie Cheung, Gong Li, Zhang Jingchu and Sun Li also ranked in the Top 10.
我们大多数人可能会停留,享受当一名电视明星而得来的名望和金钱,可是杨澜却有更重要的打算。
Many of us would probably have stayed on to enjoy the fame and money that come with being a TV star, but Yang LAN had more important plans.
著名主持人杨澜和加拿大流行天后席琳迪翁联手推出新珠宝品牌。该品牌在北京召开了盛大的发布会。
Famous hostess Yang Lan and Canadian pop diva Celine Dion have joined forces to roll out a jewelry brand and the grand opening was held in Beijing.
著名主持人杨澜和加拿大流行天后席琳迪翁联手推出新珠宝品牌。该品牌在北京召开了盛大的发布会。
Famous hostess Yang Lan and Canadian pop diva Celine Dion have joined forces to roll out a jewelry brand and the grand opening was held in Beijing.
应用推荐