西伯利亚西南部的第一个日尔曼村庄是一个世纪前由来自伏尔加地区的移民们建立的。
The first German village in southwestern Siberia was founded a century ago by settlers from the Volga region.
另一个全国范围内关注的事情是,来自其他机构的公共资金是否会用于火灾易发地区的建设。
Another nationwide concern is whether public funds from other agencies are going into construction in fire-prone districts.
我们代表了来自全世界各地区的47个国家,并且我感谢你们每一个人的光临。
We represent 47 nations from every region of the world, and I thank each of you for being here.
这并不是因为他们住在遥远的内陆,相反,他们来自费城地区,离海滩仅一个小时车程。
It's not that they live so far inland. They're from the Philadelphia area, only an hour's drive from the beach.
这个备受争议的发现来自一项科学观察,大自然中有一个常量似乎在宇宙的不同地区有着不同的数值。
The controversial finding comes from an observation that one of the constants of nature appears to be different in different parts of the cosmos.
它始终是一个地区性的组织,而不是全球性的。但对其成员国的威胁可能来自地球的任何一个角落。
It is still a regional, not a global, organisation, but threats to its members can come from anywhere in the world.
记者从可辨识的地标、路牌、车辆或武器检查收到的图片和录像,以确保这些图片是否真的来自一个特定的城市或地区。
Journalists examine photographs and video footage for recognisable landmarks, street signs, vehicles or weapons to determine whether images really come from a particular city or region.
总之,叙利亚就是一个地区的蛇窝,很少有邻居——或来自远方的外人——在其眼前明智地晃脚。
In sum, Syria is a regional snake-pit in which few neighbours-or outsiders from farther afield-would be wise to dangle their toes.
现年13岁的丹尼尔。柯洛特·奇科,在俄罗斯加里宁格勒地区,发现了一个啤酒瓶,里面有一封信,来自于弗兰克,5岁时的投递。
Daniil Korotkikh, 13, spotted the beer bottle glittering on a beach in Russia's Kaliningrad region, and found a letter inside from Frank Uesbeck, 5.
柬埔寨的前一个病例,于1月下旬死亡的一名25岁妇女,也来自贡布省,但住在另一个地区。
Cambodia's previous case, a 25-year-old woman who died in late January, was also from Kampot Province but lived in another district.
我们也因此感到安慰,当一次灾难性的海啸袭击一个大陆时,随之而来的是我们为减轻痛苦而做的努力: 100多个国家对这次灾难做出了回应,135亿美元救援基金到达了这个地区,来自普通民众的55亿美元的捐款也及时到位,这是史无前例的。
More than 100 countries took part in the tsunami response. Some $13.5 billion was pledged in aid, with an unprecedented $5.5 billion donated by the general public.
这是一个很好的机会,带来自由,不只是对利比亚,而且是这个地区。
This is a great opportunity to bring freedom, not just to Libya, but to the region.
这是一个来自墨西哥维拉·克鲁斯地区黑豆汤的简化版本。
This is a simplified version of a black bean soup from the Veracruz region of Mexico.
然而,人类遗体,或任何来自一个墓穴中的东西,也许都不应该触摸或展示,这是为了尊重至今仍然生活在这一地区的现代普韦布洛印第安人的意愿。
However, human remains or any object from a grave may not be touched or shown. This is to honor the wishes of the modern Puebloan people who live in the area today.
这是一个很好的研究报告,但我们需要对其研究结果持谨慎态度,因为它所依据的数据仅仅来自于太平洋的东北地区。
It is a good paper but we need to be cautious about the result as it is only based on data from the northeast Pacific Ocean.
该网站的一个优秀功能是音频文件会根据说话者来自的地区进行地图标记,这意味着你不会犯对巴黎人说魁北克法语的错误。
One great feature is that audio files are mapped according to the speaker's region. This means you won't make the mistake of speaking le francais du Quebec to Parisians.
正如所预料的那样,早期的抱怨来自贫穷地区。他们感到自己被一个代表富国思维的组织张榜揭示。
As might be expected, early complaints came from poor places which felt they were being singled out by an organisation that reflected the ethos of wealthy countries.
而这些地区必须以一个独有的方式来爱护,因为他们之中有些面临来自旅游的严峻考验?
Where is their position that these sites must be cared for in a unique way, because some of them are facing serious impacts from tourism?
她是一个店主的女儿,来自西部地区贵州省的一个小村庄。
The daughter of shopkeepers, she hails from a small village in the western province of Guizhou.
把这个地区视为一个整体,四分之三的资金来自在欧盟打工的移民;约十分之一的汇款来自前苏联地区。
In the region as a whole, three-quarters of the money comes from migrants working in the European Union; about a tenth from those in the former Soviet Union.
来自孟加拉国的一个不寻常的例子是“浮动菜园”——利用水草的基底种植蔬菜——它可以在水涝和洪水地区种植作物。
An unusual example from Bangladesh is "floating gardens" - using a base of aquatic weeds to grow vegetables - which allow cultivation in waterlogged and flooded areas.
来自卫生部、世卫组织和巴斯德研究所的一个小组正在随访该女孩的密切接触者并在该地区开展提高认识活动。
A team from the Ministry of Health, WHO, and the Pasteur Institute are following up with close contacts of the girl and are conducting awareness raising activities in the area.
化石样本来自澳大利亚西部偏远的皮尔·巴拉地区一个叫斯特·雷利池的地方。在那里,死后的微生物在石英砂和沙砾之间被完好的保存下来。
The sample came from the remote Pilbara region of Western Australia, a site called Strelley Pool, where the microbes, after dying, had been finely preserved between quartz sand grains.
毫无讽刺地说,在这样一个崇尚当地有机食品(用来自遥远地方的水浇灌的)、瑜伽(身体同时被整体瑜伽改变)以及整容手术的城市,这条河流恰恰是她所流过地区的真实写照。
In a city that worships, without irony, organic, local food grown with distant water and bodies simultaneously toned by holistic yoga and cosmetic surgery, the river mirrors what it runs through.
来自昆士兰农村地区的无党派议员鲍勃·卡特尔(Bob Katter)占据了制高点:“我可不想生活在一个为外国地主卖命的农奴国家中。”
Bob Katter, an independent parliamentarian from rural Queensland, takes the prize: "I do not wish to live in a country of serfs working for foreign landlords."
来自昆士兰农村地区的无党派议员鲍勃·卡特尔(Bob Katter)占据了制高点:“我可不想生活在一个为外国地主卖命的农奴国家中。”
Bob Katter, an independent parliamentarian from rural Queensland, takes the prize: "I do not wish to live in a country of serfs working for foreign landlords."
应用推荐