无人月球探测器嫦娥四号上周在南极艾特肯盆地着陆,其名字的灵感来源于中国古代月亮女神。
The unmanned Chang'e-4 probe—the name was inspired by an ancient Chinese moon goddess—touched down last week in the South Pole-Aitken basin.
人类文明来源于中国,埃及,印度。
本文认为,“儒”来源于中国上古时代的巫觋。
This paper argues that the "Confucian" Witchcraft China from ancient times.
一方面,许多简体字来源于中国草书的通行写法;
Many simplified characters are adaptations from common usage in Chinese cursive script;
本文的研究课题来源于中国网通集团ERP报表平台系统。
The research topic of this article comes from China Netcom ERP Reporting Platform System.
第三条居民企业应当就其来源于中国境内、境外的所得缴纳企业所得税。
Article 3 For its incomes sourced from both inside and outside the territory of China, a resident enterprise shall pay the enterprise income tax.
工资薪金以外的所得如何确定是否属来源于中国境内的所得?
How does one determine the income source for incomes other than wages and salaries derived by foreign individuals?
新飞跃来源于中国,并集中国经典功夫和当代时尚元素于一体。
It came from China, with combination of classical, Kung Fu and fashion elements.
纳税人兼有来源于中国境内、境外所得的,应分别申报计算纳税。
A tax payer who has income earned from both DE and outside China shall respectively declare, calculate and pay.
然而,提高棉纺品出口量的主要推动力来源于中国的原材料短缺问题。
However, the hope for improving exports comes from China's raw material problems.
这种溢价来源于中国的资本控制,这种控制造成大量股市流动性集中在沪深股市中。
The premiums stem from China's capital controls, which trap a lot of stock-investing liquidity within the Shanghai and Shenzhen markets.
第五条下列所得,不论支付地点是否在中国境内,均为来源于中国境内的所得。
Article 5 the following incomes, whether the place of payment is inside China or not, shall be incomes derived from sources inside China.
中世纪的欧洲作家有的认为是来源于中国,一个他们认为任何魔法都有可能发生的国家。
Medieval European writers believed that it began in China, which they considered to be a land of almost magical happenings.
福娃色彩与灵感来源于奥林匹克五环、来源于中国辽阔的山川大地和人们喜爱的动物形象。
The lucky baby color and the inspiration originate from the Olympics five links, originate the zoomorphism which likes in the Chinese vast mountains and rivers earth and the people.
但是这一用语不包括仅由于来源于中国的所得或位于中国的财产,在中国负有纳税义务的人。
But this term does not include any person who is liable to tax in China in respect only of income from sources in China or capital situated therein.
韩国的门将还说,“恐韩症来源于中国,所以每当我们面对中国队,我们所有的球员都充满自信。
South Korean goalkeeper Kim Yong-Dae said: "'Koreaphobia' comes from China and so when we face the Chinese team, all our players are full of confidence."
通知规定对QFII取得来源于中国境内的股息、红利和利息收入征收企业所得税的比例为10%;
The Notice regulated that Where a QFII obtains such incomes as dividends, bonuses and interests sourced from China; it shall pay the enterprise income tax at the rate of 10%.
书中的一些代表性理论几乎都出于自觉的比较,而比较的动力则来源于中国古代文化中深刻的“道”的观念。
The representative theories in this book almost stemmed from the comparison, which originated from the deep positive power of the idea of Tao in the ancient civilization.
欧盟数据显示,欧盟边境查获的冒牌货物来源于中国的比例从2006年的百分之八十降至去年的百分之六十。
The proportion of counterfeit goods seized at EU borders that originate in China fell to 60 percent last year from 80 percent in 2006, according to EU figures.
所以产品来源于中国水晶之都-东海,我们公司有专业的人员负责不同水晶等级的鉴定,按照等级设置合理的价位。
All of our product come from china crystal capital-Donghai city, we have many crystal specialist to take responsibility to indentify the quality, and so our product have a competitive.
中国与日本在传统文化上有着密切的历史渊源,日本古代文化尤其是美术方面直接来源于中国,具有明显的近似性。
There is close history origin in traditional cultural between China and Japan, for example Japan ancient art root in China art directly, and is very similar with China art.
本文的研究材料来源于中国地质科学院矿产资源所承担的“我国陆域永久冻土带天然气水合物资源远景调查”项目。
The samples here come from the project named "Natural Gas Hydrate Resources Prospect Investigation in Domestic Permafrost Area" which was carried out by Institude of Mineral and Resources CAGS.
本周谷歌披露说,一次来源于中国的网络攻击,通过使用一项“鱼叉式网络钓鱼”技术提取那些粗心大意的谷歌邮箱用户的账号密码。
This week Google revealed that a cyber attack originating from China had used a technique known as "spear phishing" to extract Gmail passwords from unwary users.
外国企业在中国境内未设立机构、场所,而有取得的来源于中国境内的利润(股息)、利息、租金、特许权使用费和其他所得。
The foreign enterprise which has no establishment or place in China but derives profit (dividend), interest, rental, royalty and other income from sources in China.
“新型化爆材料动态切削温度测试系统”这一课题来源于中国工程物理研究院重大基金项目(项目编号:2001Z 0301)。
The project of the new dynamical cutting temperature measuring system for chemical explosive material is funded by China Academy of Engineering Physical (NO. 2001z0301).
我们所提供的配件主要来源于中国、欧洲、北美及日本。我们的工程师对每一个配件进行测试以确保其性能参数满足或优于原厂配件的性能参数。
We source spare parts in China, Europe, North America and Japan. Our engineers test every part to ensure they meet or exceed the performance specifications of the original parts.
因为中国大部分电力来源于燃烧煤等会导致碳排放的矿物燃料,因此能源强度与减少温室气体排放量密切相关。
Energy intensity is closely linked to reducing greenhouse gases because most of China's power comes from burning fossil fuels, like coal, which release carbon.
因为中国大部分电力来源于燃烧煤等会导致碳排放的矿物燃料,因此能源强度与减少温室气体排放量密切相关。
Energy intensity is closely linked to reducing greenhouse gases because most of China's power comes from burning fossil fuels, like coal, which release carbon.
应用推荐