那么就让我来爆一下这酷劲十足的预告片背后这家伙的更多八卦吧:他就是我今天的采访对象,肖恩•普拉特,一个影子写手,基本上与你我没什么不同——不过是在将来。
Let me tell you a little bit more bout the man behind all this coolness: my interviewee today, Sean Platt, is a ghostwriter who is basically like you and me–but in the future.
或许我可以给你一些迟到的感谢谢,感谢你这七年来作为朋友和伙伴一如既往对我的支持,我想那就是爱吧。
Or maybe I'll send it as a sort of belated thank-you letter, for I still feel grateful to you for seven years of support, friendship and company, and what I thought was love.
我认为这不太男人了,John,你知道的,他们仅仅是认为比起用手做来,更应该直接去运行程序,但是这确实是调试代码的非常有价值的工具,让我在这里给大家演示下吧。
I guess it's not macho enough, John, to just, you know, you know, go off and do things by hand, you ought to just run them, but it's a valuable tool to get into, so let me do that here.
来我这工作吧!” 乔布斯也曾成功地以挑衅的方式将斯库利(Sculley)招进了苹果公司,“你是想一直靠卖糖水度过余生,还是希望有一个机会可以让你改变世界?”
Jobs famously seduced Sculley to Apple by challenging him: "Do you want to spend the rest of your life selling sugared water, or do you want a chance to change the world?"
最后,把这叠纸放在重物下压一小会,这一步不是必需的,但是我觉得效果很显著。下面来缝订吧!
Finally I press the paper for a little while under a weight, this is optional but I find it gives good results. Onto Sewing!
也许这两方的观点都不对。让我来提出第三种可能吧:读写文化将会继续繁荣,但其存在的形式和形态我们还无法预见。
Maybe neither. Let me suggest a third possibility: Literacy will continue to thrive, but in forms and formats we can't yet envision.
“也许是吧,”他说,“先生们根据情况来划定是非曲直,这我不会限制。”
Like enough, 'said he.' I would set no limits to what gentlemen might consider shipshape, or might not, as the case were.
这场游戏已让我感觉无聊啦。继续吧,到我这搭来,我会亲自毁灭你们的灵魂!
I grow tired of these games. Proceed, and I will banish your souls to oblivion!
不用担忧,这问题很简单的,你们要相己,来我们一起说一遍“我很棒”好,现在让我们一起训练吧!
Do not worry, this question is very simple, you have to be compared, to say it together again, "I'm great, " Okay, now let us train it!
“那么请你把这袋子打开吧,”小克劳斯喊出声来。“你可以代替我钻进去,那么你就马上可以进天国了。”
"Open the sack, " cried Little Claus; "creep into it instead of me, and you will soon be there. "
“我想说,让我们来做一个纳入几百名被试的研究吧,”格里历博士说。“这应该是可行的,只要我们大胆去做就好。”
"I'd say, let's do a study of hundreds of people, " Dr. Greally said. "It's doable. It just requires that we're bold about doing these things. "
他给了我,我现在把它转赠给你,由你来记住这原来的赠链人吧。
He gave it to me, and with the necklace I make over to you all the duty of remembering the original giver. It is to be a family remembrancer.
他给了我,我现在把它转赠给你,由你来记住这原来的赠链人吧。
He gave it to me, and with the necklace I make over to you all the duty of remembering the original giver. It is to be a family remembrancer.
应用推荐