那对年轻夫妇把我丢失的钱包还给了我,我还没来得及问他们的名字,他们就走了。
The young couple, who returned my lost wallet, left before I could ask for their names.
她还没来得及回答,彼得就迫不及待地表示反对。
我只祈望国会中有人在还来得及的时候做点什么。
I'm just praying that somebody in Congress will do something before it's too late.
我还没来得及告诉她这个消息。
我还没来得及走到门口致谢,她就走了。
She left before I could even make it to the door to offer my thanks.
我还没来得及说话,就明白了他们在说什么。
Before I could say a word, I realized what they were talking about.
我还没来得及作答,又有更多恶劣的指控冲我而来。
我还没来得及说“谢谢,但不用了”,他们就给我报了名,订了制服!
Before I could say "Thanks, but no thanks," they had signed me up and ordered my uniform!
薇妮还没来得及说“是的”,总统很快又继续说了,声音里带着一丝歉意。
Before Vinnie could say yes, the President hurried on, a shade of apology in his voice.
他们还没来得及再说一个字,一只老虎就进来了。
爱丽丝还没来得及再开口,鹰头怪就问。
趁现在还来得及,我们先过过瘾,在有人来干涉我们之前再换回来。
We will have the happiness while we may, and change again before any come to molest.
他嘲弄地说完就走了,他们还没来得及想出一个完全令人满意的回答。
He remarked jeeringly, and was gone before they could think of a thoroughly satisfactory reply.
“他来了,我还没来得及停车走人,他就上了我的后座。”于是这位女士选择报警处理。
"Here he comes, and he wound up in my back seat before I could finally get off the road, stop and get out of the car." She called the police for help.
“他上了我的车,我还没来得及停车走人,他就在我的后座上蠕动了。”于是这位女士选择报警处理。
"Here he comes, and he wound up in my back seat before I could finally get off the road, stop and get out of the car." She called for help.
我的想法是,在还来得及之前——作为最后的见证者,我要拍下这些美丽、举世无双且历史悠久的海岸线。
My idea was to photograph this beautiful and very unique coastline, before it's too late—as a last witness.
地震发生时,如果来得及,最好跑到空旷地带去。
When the earthquake happens, if it is available, you'd better run to the vacancy area.
我都没来得及问他任何问题。
他的两本书都丢了,可他还没来得及润色一本。
Both books were lost. And he hadn't even finished colouring one of them.
其中两个仙女忙着伺候戴安娜,还未来得及着衣。
Two of the nymphs haven't yet cottoned on; they are still busy with their duties.
我还没来得及拒绝,他就接着说:“你真应该看看。”
"He asked. Before I could decline, he interjected," You really should.
塞缪尔问道.她还没来得及回答,他一把拉住她的外套.
Samuel asks. When she doesn't answer he pulls at her sweater. “Come on.
我一直忙着寻找更好的鱼,还没来得及尝尝鱼的味道呢!
I was so busy looking for better fish that I didn't taste any of them.
瀚峰看着她,还没有来得及表示歉意,她就说没有关系。
Hanfeng looked up at her. Before he could form an apology, she said there was no need for one.
我还没来得及拒绝,她赶忙去取了。 我听见约瑟夫在问
She hastened to fetch it before I could refuse, and I heard Joseph asking whether `it warn't a crying scandal that she should have fellies at her time of life?
这个时刻是庄严的,假使您认为先前说错了,您还来得及收回您的话。
The instant is solemn; there is still time to retract if you think you have been mistaken.
这个暑期我还没来得及做和计划的事情就是参观比尔特莫庄园。
What I haven't been able to do and plan on doing this summer is visiting the Biltmore Estate.
我依然感到后悔,我没来得及尝一口……她闻起来甚至比你还好。
I still regret that I never got to taste... She smelled even better than you do.
我还没来得及跑开,一个女生跳出来,“你是找可爱女孩的吗?”
I turned to run, but before I could somegirl jumped out of a room down the hall.
我还没来得及跑开,一个女生跳出来,“你是找可爱女孩的吗?”
I turned to run, but before I could somegirl jumped out of a room down the hall.
应用推荐