不幸的梅朵拉,几次改嫁,老是回家来定居。
Poor medora, repeatedly widowed, was always coming home to settle down .
闻听这次欧米伽是来定居的,接待他的人换成了牙齿不多、皱纹满脸的老太婆。
Hearing Omega would settle down this time, receptionist was changed to be an old woman who had a wrinkly face and few teeth left.
到这些早期开发的殖民地来定居的人,大多数并不是为了追求冒险和浪漫色彩,而是为了建立新的家园。
Most of those who came to settle the early colonies sought no adventure or romance, but a new homeland .
假若新英格兰的定居者们遵依传统的趣味,他们就会用篝火、宴会、表演和游行来装点一切重大的公共事件。
Had they followed their hereditary taste, the New England settlers would have illustrated all events of public importance by bonfires, banquets, pageantries, and processions.
因此,他们开始采用不同的方式来烹制食物,吃的方式也改变了;然后过上了一种全新的定居生活。
As a consequence, they started to cook differently, to eat new things and therefore to live differently - they settled down.
过去四百年来,爱尔兰人和其他定居者也加入自己的语言,这样产生的英语,即使以最纯洁的形式出现,对那些“远道而来”的人来说还是难以理解。
Over the last four centuries, linguistic contributions from the Irish and other settlers have produced a version of English that in its purest form is unintelligible to those who "come from away".
1977年,这对熊姐妹出生在美国科罗拉多斯普林斯,在它们还是幼崽时被送到澳大利亚,并于1985年来到雪梨定居。
The sisters, born in Colorado Springs in the United States in 1977, were tiny cubs when they moved to Australia. They have been in Sydney since 1985.
有些人来这里享受一个为期一周的短途旅行,有些人却会买下房子定居下来。
Some come here for a quick one-week vacation, while others buy an apartment and move here permanently.
他们计划用推土机的隆隆噪音来纪念这一伟大胜利,标志着约旦河西岸重启定居点修建工程。
They plan to mark it with a roar of bulldozers as building resumes in settlements in the West Bank.
这个一直以来原封不动摆在那里的问题可以用四个词来描述:边界,定居点,难民,耶路撒冷。
The intractable problems at the heart of their conflict can be summed up in four words: borders, settlers, refugees, Jerusalem.
如此一来,这些定居点上的居民就会成为以色列新国家版图的居民,巴勒斯坦则通过公平交换土地作为赔偿,获得新的国土。
That way, the bulk of those settlers will come within a redrawn map of Israel, whereas the Palestinians will get new territory through equal compensating swaps of land.
但如果定居者需要更大的空间,他们可以转移到以色列本土,美国可以向他们提供经济刺激来帮助他们。
If the settlers need more space, they could move to Israel proper; America could perhaps offer cash incentives to help them do so.
1930年两场突如其来的洪水,冲倒了人造建筑也冲走了人命和定居点。
Two flash floods in the 1930s, in particular, burst through the manmade structures and washed away lives and settlements.
一些学者和爱好者坚信那些自古飘到美洲来的不仅仅是木材、钉子和其它废弃物,还包括那些水手、渔夫以及侥幸逃生后在美洲定居了的乘客。
Some scholars and aficionados believe that ancient drifts brought more than just timbers, nails, and other inanimate flotsam to the Americas.
去年五月,Matthews的孙女Katrice Mines也加入了移民南方的大军,随其它许多扔有一技之长的黑人一来到南方,定居在佐治亚州的亚特兰大。
Last May, Matthews's granddaughter, Katrice Mines, joined the southward surge of young black professionals and moved to Atlanta, Georgia.
人们移民和定居于不列颠的历史可以追溯到石器时代的游猎者及游牧寻食者,他们大约在10 000年前从欧洲大陆来到这里。
The history of human habitation and settlement in Britain goes back to the Stone Age hunters and gatherers who arrived from the European continent about 10 000 years ago.
然而,在美国创立之时,猫未被人们像神一样来对待。它们可能是与定居者和商人一起从欧洲来到美国的。
Early in American history cats were not treated as gods, however. They probably arrived in the United States with settlers and traders from Europe.
从北欧不同地区来的人们在不列颠诸岛定居下来并随之带来了他们的文化和语言。
People form different parts of northern Europe settled in the British Isles and brought their own culture and language with them.
据说第一次感恩节就是早期的定居者和本土的美国人一起吃南瓜饼来庆祝的。
Tradition says early settlers ate pumpkin pie, or something similar to it, with the Native Americans during the first celebration.
1534年来自法国的定居者到了加拿大。
首先欢迎你们家能来中国定居。对此我感到非常的高兴。下面就让我来为你们介绍一下你们所选的两座城市。
First, welcome you to come home in China. I'm very happy. Let me introduce you to your selected cities.
他在以色列定居点问题上画好了界限,坚持认为所有超出1967年以色列边境的定居点建设都应该停止,以此来重开谈判。
He drew a line in the sand over Israeli settlements, insisting that all construction outside Israel's 1967 borders stop in order to revive negotiations.
近年来,很多来自世界不同地区如中国、印度等国的人来这里定居。
In recent years, many people from different parts of the world, such as China, India, etc.
如同你们大多了解的,在一个新城市定居是很困难的事,即使对银行行员也是,然而你们很多人也花了时间、不辞辛劳来帮我。
As most of you may realize, settling down in a new city is very difficult, even for bankers, and many of you have taken the time and trouble to help me.
作为海南岛的居民之一,我欢迎受苦受难的印尼华人同胞来海南定居,用我们辛勤的双手建设好这片土地,世世代代安居乐业。
As a resident in Hainan, I welcome our suffering compatriots in Indonesia to settle down here. We'll build the land with our hands and live happily ever after.
作为海南岛的居民之一,我欢迎受苦受难的印尼华人同胞来海南定居,用我们辛勤的双手建设好这片土地,世世代代安居乐业。
As a resident in Hainan, I welcome our suffering compatriots in Indonesia to settle down here. We'll build the land with our hands and live happily ever after.
应用推荐