我也许会在离开家来到大学的时候想念我的父母,但是我不相信分离是否会使我深深地痛苦,因为我和父母的骨肉关联永远在那里。
I will probably miss my parents when I leave for college, but I doubt the separation will pain me deeply since the connection between parents and children will always be there.
对于大学生来说,当毕业季来到的时候,是时候让他们离开校园,找到自己位置。
For college students, when graduation season comes, it is time for them to leave campus and find their own place in the world.
刚刚上大学的时候,满怀热情的来到这个理想中的象牙塔,想要成就一番事业!
When just attending a college, be full of the enthusiastic the tower of ivory that comes in this ideal, want to make a career one time!
寻找一所心仪的大学并且递交申请的过程确实能够非常令人兴奋,但是当你真的跨越几千公里来到你的留学目的地的时候,你可能已经选择了一个完全不同的故事。
The whole process of looking for a university and applying is indeed very thrilling, but when you actually arrive at the destination you've chosen it's a whole different story.
我24岁的时候,来到美国德克萨斯州的莱斯大学学习。
I came to the United States when I was 24 to study at Rice University in Texas.
还有来自华盛顿大学的腓力门·海尔,他还是孩子的时候,他的家人作为厄立特里亚难民来到了美国。
And then there's Philmon Hailefrom the University of Washington whose family came to them. S. as refugee from Eritrea when he was a child.
还有来自华盛顿大学的腓力门·海尔,他还是孩子的时候,他的家人作为厄立特里亚难民来到了美国。
And then there's Philmon Haile from the University of Washington, whose family came to the U. S. as refugees from Eritrea when he was a child.
参考译文泰勒在1938年的时候已经全国闻名。那一年,他应罗伯特·哈钦斯的邀请,从俄亥俄州大学来到芝加哥大学,并把他8年的研究成果也一并带了过去。
Tyler became well-known nationally in1938 when he carried his work with the eight-year study from Ohio state university to the university of Chicago at the invitation of Robert hutchins.
大学的时候我爱上了一个人,他也很爱我,可是因为特别的原因,所以我偷偷离开中国,来到这里,我非常非常的想他…
University, when I fell in love with a man, He loves me, but because of special reasons, so I secretly left China and came here, I think he is very very …
“这是毫无疑问的:农民工不愿意在生产线上工作。”清华大学社会科学学家景军谈到年轻打工仔来到中国南部打工的时候说道。
"There's no doubt about it: they don't want to work on the assembly line, " Jing Jun, a sociologist at Tsinghua University in Beijing, says of the young migrant workers moving into southern China.
“这是毫无疑问的:农民工不愿意在生产线上工作。”清华大学社会科学学家景军谈到年轻打工仔来到中国南部打工的时候说道。
"There's no doubt about it: they don't want to work on the assembly line, " Jing Jun, a sociologist at Tsinghua University in Beijing, says of the young migrant workers moving into southern China.
应用推荐