“阿卜杜拉国王有自己的策略:尝试尽可能的赋予妇女权利”,沙乌德皇家大学教授法兹·阿尔巴卡尔表示。
"King Abdullah has a strategy: he's trying to empower women as much as he can," says Fawziah al-Bakr, a King Saud University professor.
去年九月,国王开设了“阿卜杜拉国王科学技术大学”,这是一所专门用于高级科学研究的研究生阶段教育学校。
In September, the king inaugurated the king Abdullah University for Science and Technology (KAUST), a graduate-level school devoted to advanced scientific research.
沙特阿拉伯新近落成的"阿卜杜拉国王理工大学"将于23日开学,除了追求科技突破之外,它也将打破社会禁忌,让男女学生混班学习。
A new university in Saudi Arabia is breaking social barriers, opening them to both men and women and promising to bring cutting-edge technological and scientific research to the kingdom.
在地处吉达旁的阿卜杜拉国王科技大学里,男女同学可一起参加同一门课的学习并且自由地往来。
At the King Abdullah University of Science and Technology outside Jeddah, male and female students attend the same lectures and mingle freely.
在地处吉达旁的阿卜杜拉国王科技大学里,男女同学可一起参加同一门课的学习并且自由地往来。
At the King Abdullah University of Science and Technology outside Jeddah, male and female students attend the same lectures and mingle freely.
应用推荐