• 李银河告诉新闻界一直提议下去,直到通过为止,她也的确信守诺言

    Li told the press at that time she would keep on submitting such proposals till the day it's passed, and she has kept her word.

    youdao

  • 李银河解释说以为女人尽对不应该给一个男同性恋者,“她们丈夫不想她们一眼不想靠近她们或者是她们的身体。”

    Mrs Li explains why she thinks a woman should never marry a gay man: "their husbands don't want to look them in the eyes. They're not willing to get close to them or touch their bodies."

    youdao

  • 李银河所做一些城市调查显示约有91%的表示乐意同性恋者一起工作——这个比率较之美国的一些调查中所显示的要——并且30%的人支持同性婚姻

    Li's research in cities suggests about 91% of people are happy to work with gay colleagues - a higher rate than in US surveys - and that 30% back gay marriage.

    youdao

  • 李银河所做一些城市调查显示约有91%的表示乐意同性恋者一起工作——这个比率较之美国的一些调查中所显示的要——并且30%的人支持同性婚姻

    Li's research in cities suggests about 91% of people are happy to work with gay colleagues - a higher rate than in US surveys - and that 30% back gay marriage.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定