本文认为李约瑟难题是一个问题集,任何拆解它的解答都是不合理的。
Needham question is a group of questions and is a historical fact. Any answer to one of the questions is irrational.
李约瑟从科学方法的角度得到的答案是:中国人不懂得用数字进行管理。
Needham the answer which obtains from scientific method's angle is: The Chinese did not understand that carries on the management with the digit.
本文旨在对中西医的比较研究中,尝试对“李约瑟问题”做另一种回应。
A Selected Analysis on the Study of Josephus Problem in the Orient;
《中国科学技术史》,简称SCC)是由李约瑟博士主持编纂的宏篇巨作。
Science and Civilization in China (shorted SCC) is a great works , edited by Joseph Needham.
李约瑟的对中国科学编史学的贡献巨大,因而这一迷题一直公认为“李约瑟问题”。
So powerful has Needham’s contribution been to the historiography of Chinese science that this conundrum is still known as “The Needham Question”.
日本学者薮内清先生是一位可以与英国李约瑟博士并提的国外研究中国科学技术史的巨匠。
The Japanese scholar Sou Neiqing, together with the British scholar Dr. Lee Joseph, are two great foreign researchers in the field of Chinese history of science and technology.
在那里,李约瑟研究了一个2300年前建造的巨型灌溉系统,受用至今,但因地震而遭破坏。
There he was able to study a huge irrigation project that was created 2, 300 years ago and which still stands today, though now cracked by the earthquake.
著名数学史难题:“近代数学为什么没有在中国产生而在西方建立” ,是“李约瑟难题”的子问题。
Why modern mathematics was established in the west rather than in China" is one of the branch problems of "Joseph Needham Problem".
然而,李约瑟所在的剑桥学院,冈维尔与凯斯学院,仍然信任他的学识,给予他格外的自由免去一般的学术工作,使得他能致力于写书。
Needham’s Cambridge college, Gonville and Caius, however, retained its faith in his scholarship and gave him extraordinary freedom from normal academic duties to pursue his book-writing.
我们只要运用概念明晰的形式逻辑方法对之进行严密的逻辑分析,就会发现“李约瑟难题”完全是一个毫无研究价值的“伪问题”。
We can find that "Needham Puzzle" is a completely worthless pseudo-problem under the strict analysis in line of formal logic with distinct concepts.
因此提出以“物极必反”的必然性与偶然性的结合来解释“李约瑟难题”,算是一种新的说法,是否合理,有待于继续研究、讨论。
The new view was put forward, which is that Joseph Needham's difficult problem is explained by the union of certainty and chance.
不过,李约瑟所在的剑桥学院,冈维尔与凯斯学院,仍然信任他的学识,并给予他格外的自由免去一般学术性工作,以使他可以专心写书。
Needham's Cambridge college, Gonville and Caius, however, retained its faith in his scholarship and gave him extraordinary freedom from normal academic duties to pursue his book-writing.
不过,李约瑟所在的剑桥学院,冈维尔与凯斯学院,仍然信任他的学识,并给予他格外的自由免去一般学术性工作,以使他可以专心写书。
Needham's Cambridge college, Gonville and Caius, however, retained its faith in his scholarship and gave him extraordinary freedom from normal academic duties to pursue his book-writing.
应用推荐