本协议提供的权利、权力和救济是可累计的。
The rights, powers and remedies provided in this Agreement are cumulative.
任何一方未能或延迟行使其在本协议项下的任何权利、权利或救济,不应视为放弃其权利、权力或救济。
No failure to exercise nor any delay in exercising any right, power or remedy under this Deed operates as a waiver.
单项或部分行使或放弃行使任何权利、权利或救济,亦不妨碍其进一步行使任何权利、权力或救济。
A single or partial exercise or waiver of the exercise of any right, power or remedy does not preclude any other or further exercise of that or any other right, power or remedy.
程序性制裁的价值包括权利救济价值、权力抑制价值、司法正义价值。
The value of the procedural sanctions includes the value of right relief, the value of inhibiting power, the value of justice.
为此,我们需要对突发公共事件中的行政紧急权力进行界定,明确界限、建立法律保障机制和救济机制。
Therefore, we need to define the clear boundary of civil rights for unexpected public events, and establish a set of procedures of legal safeguard system and relief mechanism.
这位贤明的老师回答道:“请求国王给你征收税金税费和发放救济的权力。”
"The wise teacher replied," Ask the king to let you be the one to collect fees and taxes, and distribute benefits to the people.
本文的正文部分拟先从权利救济的理论基础入手,来论述对公权力进行制约和对私权利加以救济的必要性。
The main part of this article based on the theory of remedy of rights, discusses the constrainment of public power and the necessity of remedies of private rights.
同时,交通事故鉴定所引起的法律后果的严重性和司法实践中的权力监督及权利救济,都需要交通事故鉴定具有可诉性。
Meanwhile, the legal consequences of traffic accidents' seriousness and practice of supervision of power and rights remedy need the traffic accidents with litigation.
此处论及的救济手段最初被称为“王权令状”,因为只有国王才有权力签发此类令状。
The remedies in question were originally called 'prerogative writs' because they used to be issued only on the application of the Crown.
公司经营层滥用权力,股东权利缺乏救济,是困扰公司治理的难题。
Company managers abuse the power, and shareholder's rights cann't be protected.
私力救济的理论基础源于权利与权力的界分。
The theoretical basis of a private remedy originates from differentiating between rights and powers.
私力救济的理论基础源于权利与权力的界分。
The theoretical basis of a private remedy originates from differentiating between rights and powers.
应用推荐