内置清洁功能,不会积聚金属屑,保持机器清洁。
Built-in cleaning action that metal chip and dirt will not built up, therefore machines stay clean.
这些机器已经清洁好了。
许多房子将建在地下,我们将有机器人来帮助清洁,做饭以及家庭购物。
Many houses will be underground and we will have robots to help clean, cook and do our home shopping.
每个员工必须负责维持自己机器以及工具的清洁,这能培养他们的责任和荣誉心。
Each employee is responsible for keeping his machines and tools clean. It teaches them responsibility and pride in their work.
拖车大小的绿色能源机器(GEM)是第一个用垃圾生产清洁能源的一体化现场装置,它能让商业停车场、大学和小镇自己发电。
The trailer-sized Green Energy Machine (GEM) is the first all-in-one, on-site device to produce clean energy from trash, letting business parks, universities and towns make their own power.
城建部门想把1.8兆瓦的机器连接到城市间的高压输电网(以节省在传输途中损失的能源),因此这些机器需要清洁地运行。
Utilities want to hook up the 1.8-megawatt machines to the grid in the middle of cities (to save the energy otherwise lost in transit), so they need to run clean.
在上海世博会,日本推出了仿人机器人、清洁机器人和机器人搬运工。
Japan has presented a humanoid robot, a cleaning robot and a porter robot in the Shanghai Expo.
注意:即使一个管理员已经从你的报告中排除了机器人和蜘蛛,这并不意味着从此就清洁一片。
NOTE: even if an admin has excluded bots and spiders once from your report does not mean that you are in the clear forever.
能够对所处环境作出反应的地面清洁机,是第一批被商业化的,称得上机器人的家用产品之一。
Floor-cleaning machines capable of responding to their environment were among the first commercially available domestic products worthy of being called robots.
机器人变得越来越小型化、智能化和高效化,但它们仍可为我们清洁地板。
Robots are getting smaller, smarter and more efficient, but they're still cleaning our floors.
在被问及未来最希望看到的发明时,18%的受访者选择了清洁机器人,16%的人选择时光机,12%的人选择远程传送机。
Asked which gadgets people would like to see invented in the future, 18 percent said a robot cleaner, 16 percent said a time machine and 12 percent said a teleporter.
这种传统清洁方法很危险,需要清洁人员在离机器很近的区域工作来清除残留物与残留灰尘。
This traditional cleaning process is dangerous and requires cleaners to work within the machines in very close proximity to residues and residue dust.
化工厂机器操作员监视和操作装置和机械,混合,组合,加工和包装范围广泛的特种化学品,药品,清洁和洗浴用品。
Chemical plant machine operators monitor and operate units and machinery to blend, mix, process and package a wide range of specialty chemicals, pharmaceuticals, cleaning and toiletry products.
“他们仅代表了高深莫测技术研究,距离应用还相当遥远,”从事家庭清洁机器人和军事模型制造的iRobot公司的首席执行官科林如此认为。
“They represent incredible research and technology that’s then backed into an application” says Colin Angle, the CEO of iRobot, which makes domestic cleaning robots and military models.
机器人选的是Roomba——一个圆盘状的自动真空清洁机,还有四个像人类的机器人——它们具备的人类特点多少程度不同。
The robots were the Roomba, a disc-shaped autonomous vacuum cleaner, and four anthropoid machines of varying degrees of humanness.
当户外阳光明媚时,Solar -Breeze机器人会清洁水池。
Solar-Breeze Robot Cleans Your Pool When It's Sunny outside.
像IRobot一样的公司致力于向消费者提供机器人,将乏味的人类工作自动化。例如他们的最新产品looj能够清洁屋顶排水沟。
Companies like iRobot are working to bring robotics to consumers and automate menial human tasks, such as their newest product to clean roof gutters, the Looj.
“确保机器人对人是安全的,这点至关重要。” 科林·安格强调,他所在的iRobot公司已经售出二百万台家用真空清洁机器人“Roomba”。
“Making sure robots are safe will be critical,” says Colin Angle of iRobot, which has sold over 2m “Roomba” household-vacuuming robots.
Roomba与其他机器人(例如一个清理游泳池、另一个清理排水沟),设计成主机控制的单功能清洁机器人。
The Roomba was followed by a host of other home cleaning robots designed for -single functions, such as one that cleans pools and another that cleans gutters.
确保操作者在操作过程中合理使用机器、工具,保持生产岗位清洁及安全生产。
To ensure the operators' awareness of machines, tools and environment during the operation period and be responsible for safety production.
请放心,高效无污染的机器将会取代的,并且我们还要清洁你们的空气,很快你们会呼吸到非常清新的空气。
Be assured that efficient non-polluting machines will replace them, and with the cleansing of your atmosphere you will soon be breathing clean air.
使用后立刻清洁擦拭机器设备,一旦发现机器异常立刻汇报。
Wipe and clean the cleaning equipment in time, report at once when abnormal case happens to machine.
虽然我们的身体看起来不动了,但是我们的思维却在到处梦游。大脑的这些组织始终在辛苦地工作,保持这个极其复杂的“机器” 的清洁。
While our body is still and our mind is off walking in dreams somewhere, the elegant machinery of the brain is quietly hard at work cleaning and maintaining this unimaginably complex machine.
做工厂设备的每日清洁和维护包括给机器上油。
To do daily cleaning and maintenance of the plant equipment including greasing of the machines.
清洁的地面会让操作原工即刻注意到机器上任何的油或者水的泄漏。
Clean floor should be able immediately noticed by operators for any oil or water leaking from the machines.
琐然无味的家务事对一个清洁机器人来说似乎够了,它打算奋起反抗结束这样的命运。
Tedious housework was seemingly too much for one cleaning robot to take, when it apparently rebelled and decided to end it all.
消防员花了一个小时才把房子清洁干净并确保安全了,房主计划起诉机器人的制造商。
It took an hour to clean and make the building safe. The homeowner plans to Sue the robot's manufacturer.
确保所有的机器设备及器具的清洁,并能正常工作。
Makes sure that all machines, furniture, equipment, and utensils are clean and in working conditions.
一种可以清洁居室地毯的家用机器人有可能结束将近一个世纪以来人们自己动手用真空吸尘器清洁居室的历史。
A domestic robot which can be left indoors to clean carpets could bring to a close nearly a century of manual vacuum cleaning.
一种可以清洁居室地毯的家用机器人有可能结束将近一个世纪以来人们自己动手用真空吸尘器清洁居室的历史。
A domestic robot which can be left indoors to clean carpets could bring to a close nearly a century of manual vacuum cleaning.
应用推荐