换句话说:我们如何才能确保智能机器的思维反映了人类的最高价值观?
To put it another way: How can we make sure that the thinking of intelligent machines reflects humanity's highest values?
在设计柴油发动机时,技术专家可能会通过持续使用正确和合适的直觉来给机器留下非语言思维方式的印象。
In designing a diesel engine, a technologist might impress individual ways of nonverbal thinking on the machine by continually using an intuitive sense of rightness and fitness.
所谓的通用人工智能,即能够模仿人类思维方式的机器,一直让科学家难以揣摩。
What is being called artificial general intelligence, machines that would imitate the way humans think, continues to evade scientists.
我立即就想到了解决方案——机器可以轻易地将我的思维换回去——接着猛然发觉自己根本就无法将方案付诸实施。
I saw immediately the solution to the situation - the machine could easily reverse the transfer - but was then struck by my utter inability to carry this out.
我在做的这个东西是一台神奇的机器——它能使任意两个个体互换思维。
It was a magnificent machine, the thing I was making - capable of transferring the minds of any two beings into each other's bodies.
还有一种通过耳机和控制器向机器发送思维指令的情感控制系统,在九月间掀起了市场狂潮。
You even have emotive systems where you can wear a headset and control a computer by simply thinking and that's a device set to hit the market in September.
很多不认为自己是二元主义者的人也认为大脑像一部机器,而思维则像一件件在电脑上运行的软件。
Many people, most of whom would not regard themselves as dualists, think of the brain as being like a computer, and the mind as being like a piece of software that runs on that computer.
而思维缜密的黑客不仅对人,还能对机器撒谎。
And well-rounded hackers can lie both to people and to machines.
许多研究人员使用人工智能(简称ai)来描述机器表现出的思维和智能行为。
Many researchers use the term artificial intelligence (AI) to describe the thinking and intelligent behavior demonstrated by machines.
但现如今,很明显,掌握了有思维的机器,才有了关键性的生存技能,在培养孩子们面对这样的——个世界方面,科学技术必然起到日益重要的作用。
But these days, it's very clear that technology must play an increasingly important role preparing kids for a world where mastery of thinking machines is the key survival skill.
因为新的机器、新的技术不仅是一种新的创造思维的产物,而且是新的创造性思想的源泉。
For new machines or techniques are not merely a product, but a source, of fresh creative ideas.
艾丽西亚出演电影《机械姬》而出名,一部探讨机器人是否有自己思维的电影。
Alicia was famous for the movie Ex Machina, a film that probes into the question of whether machine has its own thinking.
大多数公司和劳动力市场需要的不是机器,而是具有创造性思维的人。
What most companies and workforces need are not robots, but creative people who can contribute ideas.
该局希望开发目录上的关键项目为:由思维操纵的作战机器人和能完全用思维飞行的飞机。
High on DARPA's wish list: mind-controlled battle robots, and airplanes that can be flown with nothing more than thought.
这些几乎没有思维的人形机器人忠实地为格里弗斯将军作战,顽强地打击敌人,不顾个人损伤。
These near-mindless humanoid droids faithfully carried out their attacks for the General, tenaciously engaging their foe regardless of personal damage.
神经网络理论的出现是机器处理向人的思维模式迈进的又一突破。
The arising of neural network theory is a break-through from machine processing to man's thinking mode.
虽然我们的身体看起来不动了,但是我们的思维却在到处梦游。大脑的这些组织始终在辛苦地工作,保持这个极其复杂的“机器” 的清洁。
While our body is still and our mind is off walking in dreams somewhere, the elegant machinery of the brain is quietly hard at work cleaning and maintaining this unimaginably complex machine.
“思维机器”走到桌前,写好一个信封,放进一张纸,封好信封。
The Thinking Machine went to a desk, addressed an envelope, got a sheet of paper and placed it inside, and sealed the envelope.
“你不妨把这银匣子拿掉吧,”“思维机器”继续说,“没有必要再把电话接起来了。”
And you might as well remove the silver box , " The Thinking Machine continued. "There is no further need of the telephone connection. "
如果机器真的像人一样思维,那么怕它们的理由就没有比怕人的理由多。
If machines really thought as men do, there would be no more reason to fear them than to fear men.
思维机器产生智力服务器然就其大规模并行厘米-2 (连接机) ,以及基于SPARC厘米-5国会议员超级计算机 。
Thinking Machines produced WAIS servers which ran on their massively parallel CM-2 (connection machine) and SPARC-based CM-5 MP supercomputers.
广域信息服务系统议定书和服务器的主要推动的思维机器公司的剑桥,美国马萨诸塞州 。
The WAIS protocol and servers were primarily promoted by Thinking Machines Corporation of Cambridge, Massachusetts.
这项研究的目标之一就是研发一种方法,通过它,严重瘫痪的病人可以单用思维能力控制机器人的手臂和其它装置。
One aim of the research is to develop a means whereby severely paralysed patients could control the movements of robot arms and other devices by the power of thought alone.
如果说人的思维不可能成为一台逻辑机器,如果说人的思维不可能成为一台逻辑机器,那么它也不可能成为一块感情的海绵,可以任意的挤压。一块感情的海绵,可以任意的挤压。
If man's mind cannot be turned into a logic-machine, neither can it function properly as a great emotional sponge, to be squeezed at will.
如果说人的思维不可能成为一台逻辑机器,如果说人的思维不可能成为一台逻辑机器,那么它也不可能成为一块感情的海绵,可以任意的挤压。一块感情的海绵,可以任意的挤压。
If man's mind cannot be turned into a logic-machine, neither can it function properly as a great emotional sponge, to be squeezed at will.
应用推荐