看到机会来了,丹尼斯伺机而动。
当他主持召开新一届立法会议的时候,让他显示魄力的第一次重要机会来了。
His first important chance to show his mettle came when he opened the new session of the legislature.
一个星期后,机会来了,在那个永远不会被遗忘的星期五。
The opportunity came a week later, on that never-to-be-forgotten Friday.
你的机会来了!这是一个为期三天的暑期项目!你可以参加许多活动,与动物见面,如长颈鹿,熊猫,老虎等!
Here comes your chance! Here is a three-day summer program! You can take part in many activities and meet with animals, such as giraffes, pandas tigers, and so on!
小报和保守党一致认为英国的好机会来了。
Yet tabloids and Tory ministers agree that a grand opportunity looms.
这一次,更好的机会来了,因为上海的世博会。
Thanks to world Expo 2010 Shanghai China, we will have an unparalleled opportunity to greet the world and show them our achievements and aspirations.
第33分钟上半场切尔西最好的机会来了。
On 33 minutes the best opening of the half came Chelsea's way.
现在,美国和他的盟友们纠正错误的最后一次机会来了。
Now America and its friends have what is surely a last chance to put things right.
有一天早晨,她进了洗手间。我的机会来了。
The door stayed closed when I was over, and one morning while she was in the bathroom I saw my chance.
如果“在美国做专辑”的机会来了,我当然会欣然前往。
Dec:If the opportunity to 'do my albums in the US ' came about, then of course I would be delighted.
她还说,当莎娃第三盘叫来教练的时候,她知道机会来了。
She also said that when Sharapova called for the trainer in the third set, it was a good thing for her.
你对这个有了解么,或者公司里有什么样的机会来了解它吗?
Did you come in with a background in this, or what opportunitiesare there to learn about it?
当索洛姐弟在摩克尔潜入遇战疯设施的核心时,机会来了。
The opportunity came when the Solos infiltrated the heart of a Yuuzhan Vong operation on Myrkr.
机会没有来的时候,自己要做好准备,机会来了才能抓住。
When there are no opportunities, you have to get yourself completely prepared, so that when opportunities do come you can grab them.
当他看到寂静佛濒临饿死的边缘,他知道自己的机会来了。
When he saw that he was near death from starvation, he knew that he had a good chance of succeeding.
1895年,他发现机会来了,并拿下了专利549,160号。
In 1895, he decided that the moment had come, and he caused himself to receive Patent No. 549, 160.
机会来了又走,一切都取决于你,你自己来为自己做出最好的决定。
Opportunities come and go; it is up to you, the individual, to make the best decision for yourself.
重要的机会来了,所以你要采取一种特殊的办法来加深你们的关系了。
Important opportunities are coming your way, so you'll benefit from taking chances and deepening your relationship in unique ways.
棕色瞳孔的你一直渴望拥有一双碧蓝的眼睛,现在实现梦想的机会来了。
If you've always wanted blue eyes, but have brown instead, there might be something you can do to change that.
在我们代表团内部已有关于这个名称的多次讨论,但现在,弄清楚这个问题的机会来了。
There was much discussion about the origins of the name amongst our delegation, but now the opportunity presented itself to find out the reason for the moniker.
我个人将从775美元开始买…因为不能确信,只是预防…机会来了…好运气!
Personnaly will start to buy ard 775... since I am no sure, just in case... it turn up from here... good luck.
对关心环境的人们来说,现在机会来了,也许你一直在寻找一些能帮助保护它的事。
Chances are that as someone who CARES about the environment, you are always searching for things you can do to help protect it.
如果我们能够获得传统文化的基本理论知识,那么我们很有机会来了解当今文化。
If we are able to acquire a basic knowledge of traditional culture, we are likely to have a better chance to understand contemporary culture.
意识到机会来了,他便带了一个三明治,穿过田野,朝那个有金色窗子的房子出发了。
Knowing that this was his chance, he packed a sandwich and headed across the field towards the house with the golden Windows.
其实你的生活很充实完整,就象它的本来面目一般,今天也许就是一个机会来了解这一点。
Today you may want to work on understanding that your life is full just as it is.
如果你正在与脱发做斗争,那么你或许听过“机会来了”-或者你也尝试了-但是总是不管用。
If you're fighting hair loss, chances are you've heard - and possibly tried - every gimmick out there.
如果你正在与脱发做斗争,那么你或许听过“机会来了”-或者你也尝试了-但是总是不管用。
If you're fighting hair loss, chances are you've heard - and possibly tried - every gimmick out there.
应用推荐