但是,机会总是与磨难并行。
机会总是属于那些有准备的人。
“机会总是眷顾有准备的人,”他说。
机会总是给有准备的人而准备的。
Opportunities are always for those who have made ample preparations for them.
机会总是青睐有准备的人。
或者,正如路易斯•巴斯德所说:“机会总是垂青有准备的人。”
Or, as Louis Pasteur put it, "Chance favors the prepared mind."
不可否认,知识的内部管理能够节省开支、提高效率,但成长的机会总是来自于外部。
It is undeniable that the knowledge management within firms will always have effects of reducing costs and increasing efficiency, but the growth opportunity often comes from outside.
我一直在试图从看起来非常适合我的公司那里获得面试的机会,但是机会总是与我擦肩而过。
I have been trying to set up an interview with a company that looks like a great fit for me, but I have not been having any luck.
而那些懂得细心观察生活的人往往会发现:机会总是更偏向于勤勉的人,正如海风与波浪经常会与航海家做伴一样。
Those who look into practical life will find that fortune is usually on the side of the industrious, as the winds and waves are on the side of the best navigators.
我们对阵桑坦德竞技和莱万特的比赛是不同的,但是两个对手都做得很好反而我们没有做好,我们发现创造进球机会总是很难。
Our matches against Racing and Levante were different, but both opponents did well and we didn't. We found it hard to create chances to score.
努力创造机会总是必要的,也是值得的。尤其是在这个竞争激烈的社会。等到机会从天而降很大程度上会导致过一种枯燥而没有成就的生活。
Fighting for opportunities are always necessary and rewarding, especially in this competitive world. Waiting for opportunities form heaven is mostly like to result in a dull and unproductive life.
不断地学习,不断地成长,不断地拓宽自己的视野,这样机会来临时你已做好一切准备来抓住它,正如塞涅卡所说:机会总是眷顾那些做好准备的人。
Keep learning, keep growing, and open your eyes. That way when opportunity comes you will be ready to grab it. As Seneca said: Luck is what happens when preparation meets opportunity.
有一个我总是很喜欢讲的故事:当我在哈佛大学担任校长时,我得到了一个能在新生研讨班上讲课的机会。
One of the stories I always like to tell is about a freshman seminar that I had a chance to teach at Harvard when I was president of the university.
俗话说:“聪明人总是能抓住机会并将其转化为成功。”
As an old saying goes: "a wise man is always seizing the chance and turning it into success."
他们总是在寻找关于他们感兴趣的话题的信息,寻找新的经验或机会来提高他们的知识或技能。
They are always searching for much information on a topic they're interested in and looking for new experience or opportunities to improve their knowledge or skills.
美国人想象的情况是,投机者、自强不息者和跑步者总是在利用我们的土地提供的新机会。
Americans imagined a condition in which speculators, self-makers, runners are always using the new opportunities given by our land.
他总是有新的机会去探索,新的目标去完成,还有一单子的追随者愿意帮助他去做这些。
He always has new opportunities to explore, new goals to achieve, and a whole list of followers willing to help him do so.
不过很多人表示他们急切地需要这个机会来进行合法化,他们厌倦于总是提心吊胆。
But many say they jumped at the chance to go legit anyway, tired of always looking over their shoulder.
每一次,他也许并非通过你争我夺到达顶峰,但每当机会来临的时候,他总是准备好了迎接。
Each time, he may not have jostled his way to the top but he was ready when the chance came.
几个很漂亮的门总是开着,机会常来敲它们。 门后面是国会议厅的内部。
Several handsome doors, which were always open and upon which opportunity tended to knock, lead to the restored Capitol's interior.
按他的思维方式,当面前出现选择的机会时,他总是会选最不太会绝望的那种。
To his way of thinking, confronted by the available options, he had always just pursued the least unpromising.
大多数“白帽”安全顾问都同意,在任何业务中,总是存在盗窃的机会。
Most "white hat" security consultants will agree that in every business there are always ways someone could steal.
因为父类类装入器总是先得到装入类的机会,所以类装入器装入的类最靠近根。
Because the parent class loader is always given the opportunity to load a class first, the class is loaded by the class loader nearest the root.
就算是自欺欺人也好,男生总是愿意想象自己有个机会把你带到什么黑暗的角落开心一下。
Too hard. No matter how deluded he might be, a guy always wants to imagine he has a chance of enticing you into a dark corner for a little hooking up.
由于肿瘤,我的生存机会是5%,而我活了下来,但不知何帮,我总是不能面对这个事实——我将要失明。
I had a 5 percent chance of surviving the tumor, and I did, but somehow I could never deal with the fact that I was going blind.
如果你正在与脱发做斗争,那么你或许听过“机会来了”-或者你也尝试了-但是总是不管用。
If you're fighting hair loss, chances are you've heard - and possibly tried - every gimmick out there.
他也很棒,我想詹金森自己也没有预料到他会有这么多的上场机会,但是他发挥地很好,总是虚心去学习,这一点太重要了。
“He is doing very well,” said Walcott. “I don't think he thought he would be playing quite this much but Carl's got in there and he always wants to learn, which is great to see.
他也很棒,我想詹金森自己也没有预料到他会有这么多的上场机会,但是他发挥地很好,总是虚心去学习,这一点太重要了。
“He is doing very well,” said Walcott. “I don't think he thought he would be playing quite this much but Carl's got in there and he always wants to learn, which is great to see.
应用推荐