他相信新兴市场的前途是很光明的,机会很多。
He believes opportunities are particularly bright in emerging markets.
悬挂大量旗帜在伊朗似乎很普遍,也许因为这样可以有机会很方便地把星条旗排除在外。
Huge collections of flags seemed to be common in Iran — perhaps because they provided a handy opportunity to exclude the Stars and Stripes.
我仍相信我们是一个民族,我仍相信,我们一起可以做伟大的事情,即便机会很渺茫。
I still believe that we are one people. I still believe that together, we can do great things, even when the odds are long. Applause.
虽然机会很渺茫,但是值得探索,它的可行性在于如果卡扎菲和他的支持者相信除非如此否则他们将下台。
It's a long shot but worth exploring - and it's feasible only if Colonel Qaddafi and his friends believe that otherwise they are going down.
出现这种情况的一个原因是,中国正在以飞快的速度在转变,有能力的男性和女性获取新的机会很容易。
One reason for this is that China is changing at such a blistering speed that new opportunities are becoming available to skilled workers of both genders.
英国喜剧演员斯蒂夫·库根曾经拿贝克汉姆讲过笑话,说他拿诺贝尔物理学奖的机会很渺茫:“人们会说‘哎呀,贝克汉姆啊,他脑瓜可不太聪明’。
STEVE COOGAN, a British comedian, once told a joke about David Beckham, a footballer who is unlikely to win a Nobel prize for physics: “They say, ‘Oh, David Beckham—he’s not very clever.’
一开始我很惊讶你们没有人选择写贝拉·巴托克,后来我想起我们还没有机会在课堂上讨论他。
Initially I was surprised none of you chose to write about Béla Bartók, that is until I remembered we haven't had a chance to discuss him in class yet.
除非我们保持警惕,否则当机会在手中时,我们很容易意识不到它,也很容易让它流失。
Unless we are vigilant, it's easy to fail to realize an opportunity when it is in hand and it's just as easy to throw it away.
很遗憾的是,并非该市所有学生都能拥有同样的机会。
It is a great pity that all students in the city cannot have the same chances.
因此,人们可能会很容易地认为旧的障碍已经打破,平等的机会已经实现。
It might be tempting, therefore, to think that the old barriers have been broken down and equal opportunity achieved.
虽然她的建议可能听起来很肤浅,但它触及了每位癌症患者的核心需求:有机会像她过去那样生活或者更好地生活。
While her advice may sound superficial, it gets to the heart of what every cancer patient wants: the chance to live life just as she always did or maybe better.
人们很容易相信,如果你在日常生活中运气一直不好的话,你就永远不会收获机会。
It is easy to believe that you never have any luck in everyday life if you don't seem to be getting any breaks.
很遗憾,我们将没有机会观看2020年东京的奥运会。
It's a pity that we'll have no chance to watch the Olympics in Tokyo, 2020.
波莉姨妈很懊恼,她居然忽略了这个明摆着的事实,因此错过了一次机会。
Aunt Polly was vexed to think she had overlooked that bit of circumstantial evidence, and missed a trick.
我真的很感激有机会学习这种美丽的艺术!
我们的核心商业是强健的,对于我们将遇到怎样的新挑战和机会我们很清楚。
Our core businesses are strong and we have a clear vision for how we will meet new challenges and opportunities.
我们见面后不久外祖母就去世了,所以我很庆幸自己得到了那次机会。
My grandmother died shortly after I met her, so I am glad I got the chance.
能有机会扭转颓势,让我很兴奋,不过坦率地说,我担心自己是否真能做到。
I'm excited about the opportunity to turn things around, but frankly I wonder if I can.
我们还遇到了许多其它的工作机会,但是我们感到很幸运能和现在的同事们一起工作。
There are always going to be more job opportunities, but we’ve been really fortunate with the people we have had the opportunity to work with.
可是我很荣幸地能够有机会近距离看到这个猞猁。
I am honoured to have had the opportunity to see a Lynx up close and personal.
英国机构投资者对自己没得到参与配股发行的机会感到很愤怒。
UK institutional investors are furious they were not offered the chance to participate in a rights issue.
好,很荣幸有这个机会来,讲一点这种关于,领导主题的东西。
OK. It's quite an honor to have the opportunity to address this kind of community about the subject of leadership.
我们很荣幸有机会向你做这次演示,酒井先生。
We 're very honoured to have the opportunity of making this presentation to you, Mr. Sakai.
一个很偶然的机会,他被遗弃在爱达山上,在那经受了风吹、雨淋和日晒。
So he was regarded as likely to bring destruction on the city, and was by chance exposed to the sun, wind and rain on Mt. Ida.
整个5月你都有很充裕的机会来旅行,金星和火星一起,这将是出行的优异时刻。
Throughout May you will have ample opportunities to travel, and with Venus following Mars, it would be a divine time to take a vacation.
换生灵挑选对象很仔细,因为这种机会大概十年左右才有一次。
The changelings select carefully, for such opportunities might come along only once a decade or so.
换生灵挑选对象很仔细,因为这种机会大概十年左右才有一次。
The changelings select carefully, for such opportunities might come along only once a decade or so.
应用推荐