“你是被自己的提问雇佣的。”本顿说。
如此生动活泼的图案暗示了“羽毛一开始只是用来进行色彩展示的,”本顿说。
Such a vibrant pattern suggests that "feathers first arose as agents for color display," Benton says.
这倒不是说基奥卡克就像邪恶的所多玛,或者普鲁斯特的夏吕斯原本会经不住诱惑而定居本顿港。
Not that Keokuk was anything like wicked Sodom, or that Proust’s Charlus would have been tempted to settle in Benton Harbor, Mich.
沃尔玛的CIO—Rollin Ford在阿肯色州的本顿维尔总部办公,他说数据的绝对规模是个挑战,“我们保持一个合理健康的偏执程度。”
The sheer scale of the data is a challenge, admits Rollin Ford, the CIO at Wal-Mart’s headquarters in Bentonville, Arkansas. “We keep a healthy paranoia.”
“这些都是…至少从小的方面已经正在开始发生的变化,”普林斯顿大学的迈克尔·奥本海默说。
"These are all... changes that are starting to happen in at least a minor way already," says Michael Oppenheimer of Princeton University.
这个家伙对着我一顿狂轰乱炸,说微软将要如何通过平板电脑完全地改变世界,淘汰所有的笔记本电脑,而且苹果必须购买微软的软件。
This guy badgered me about how Microsoft was going to completely change the world with this tablet PC software and eliminate all notebook computers, and Apple ought to license his Microsoft software.
桑顿解释说,若有超过五位顾客在等待同一本书,NYPL(纽约公共图书馆)将自动购买其阅读许可——如此创造了一个以顾客为主导的馆内收藏系统。
Thornton explained the NYPL automatically purchases licenses for a given title if there are more than five patrons waiting for it - creating a systematic approach to a user-curated collection.
罗伯特许穆林博士说,波士顿贝丝以色列女执事医学中心风湿学临床首席医师,一篇关于本研究社论的共同执笔。
Robert Shmerling, clinical chief of rheumatology at Beth Israel Deaconess Medical Center in Boston, co-author of an editorial about the study.
包括英国、澳大利亚、印度等国在内的世界各地的人们纷纷寄书给马修·林奇告诉赫芬顿邮报记者说,他已经把好几百本书送到了马修家中。
People from around the world, including the UK, Australia and India, sent books to Mathew. Lynch told HuffPost hundreds of books have been delivered to the boy's door.
“我想要写一本书说,谈到什么,它就象要渡过疾病与人,其中你爱,”米勒说,在通话中,以她家在波士顿。
"I wanted to write a book that talked about what it felt like to live through the illness with someone whom you love," Miller says during a call to her home in Boston.
“我想要写一本书说,谈到什么,它就象要渡过疾病与人,其中你爱,”米勒说,在通话中,以她家在波士顿。
"I wanted to write a book that talked about what it felt like to live through the illness with someone whom you love," Miller says during a call to her home in Boston.
应用推荐