我本来以为她的年龄还要大一些。
彼得本来没怎么注意她,突然看见她穿着一身轻便衣服,便咧嘴笑了。
When Peter, who had not paid much attention, saw her suddenly in her light attire, he grinned.
彼得本来打算从事商业工作,但经过2010年在加拿大的一段不愉快的经历后,他放弃了这个计划。
Peter had intended to take a job in business, but abandoned that plan after the unpleasant experience in Canada in 2010.
事情本来可以发展成另一种样子。
Events could have developed in a dramatically different way.
无可否认,如果行动快一点,本来是救得了他们的。
There's no denying (the fact) that quicker action could have saved them.
他本来不会接受这样一个不光彩的结局。
我本来没想在剧中扮演角色,然后又一想—管它呢—干吗不演?
I didn't want a part in the play, then I thought—stuff it—why not?
在一个新的采访中,希拉里·克林顿说她本来是拒绝了国务卿的工作的。
In a new interview, Hillary Clinton said she originally turned down the job as secretary of state.
完美的时机!本来要租房子的人刚回到城里,到学校租了一个房间。
Perfect timing! The person who was supposed to rent it just backed town to take a room on campus.
狄肯带来了他的狐狸和乌鸦,我本来想告诉你关于它们的一切的。
Dickon brought his fox and his rook and I was going to tell you all about them.
“本来应该是我。”一只小狗叹息,无论是公共场合还是私下几乎都在讽刺。
"It should have been me," one pup sighs, nearly satirizing in both the public and the occasion.
本来,它可能已是果园的一员,但随着城市向北延伸,它成了伦敦大花园的一员。
Originally it may have been part of an orchard, but as the city spread north, it became part of a large London garden.
我们本来期待着一个一直以来都很有趣的临时现场演奏,但显然因为乐队成员生病已经被取消了。
We were expecting a live band for the occasion which is always fun, but apparently this has been cancelled due to illness.
就像任何这类研究一样,原因尚未可知,究竟是出于这一因素,还是那些不吃早餐的人本来就更容易增重。
As with any study of this kind, it was unclear if that was the cause—or if breakfast-skippers were just more likely to be overweight to begin with.
他们一直是学区高等数学项目的大力支持者。该项目本来是从四年级开始,但现在将从六年级开始。
They have been huge supporters of the district's advanced mathematics program, which once began in the fourth grade but will now start in the sixth.
有人认为,一旦狩猎采集者占领了整个世界,世界各地的人口就会开始增长,食物将变得稀缺;农业本来是解决这一问题的方法。
It was argued that once hunter-gatherers had occupied the whole world, the population started to grow everywhere and food became scarce; agriculture would have been a solution to this problem.
他本来是一片好意,却被当作一条狗来对待——简直是一条狗。
He had meant the best in the world, and been treated like a dog--like a very dog.
你可以选择其中任何一本来读。
我本来想在今天的历史课上和你们分享一些报纸中的内容。
I had hoped to share something in the paper with you in today's history class.
他本来可以偷了钱去租一个住处,但他今晚仍要露宿街头(没有偷钱)。
He is sleeping on the streets tonight when he could have stolen the money and paid for a place to stay in.
我本来打算去的,因为坐公共汽车或火车要花很久,但是弗雷德决定自己开车去,并邀请我和他一起去。
I was planning to, because it's such a long trip by bus or by train, but Fred decided to drive and invited me to join him.
怀特先生本来答应与我们合作,但最后一刻打了退堂鼓。
Mr White had promised to cooperate with us, but he cried off at the last minute.
好,我本来说这节课,要让你们中的一个做陈述,但今天不做了。
Alright, instead of one of you doing the presentation I said that I would do so.
请设法给我们从河里搞一些被污染了的河水标本来。
Try to procure us some specimens of the polluted water from the river.
我感觉“理解典型的用户”这一章本来是可以更好的阐述这些内容的。
I felt this chapter on "Understand the Typical User" could have been more developed along these lines.
它是通过发射电子穿过样本来形成图像,因此每一个切片都要制作和成像。
In this the electrons that form the image pass through the sample, so the individual slices have to be prepared and examined.
如果一笔债务不是根据其成本来记录,那么又该如何记录这笔债务呢?
And if a debt shouldn't be recorded at cost, how should it be recorded?
花括号确保了,逻辑上是聚集在一起的,它本来也应该这样。
The curly braces ensure that everything is logically clustered where it should be.
由于基础通信结构的特征,通信协议本来就支持一种或多种交互模式。
Communication protocols inherently support one or more interaction patterns due to characteristics of the underlying communications fabric.
有时处理是微妙的,如添加一些本来没有的事物到相片上。
Sometimes the manipulation is subtle, like adding something to a photo that wasn’t originally there.
应用推荐