• 本来应该,“为什么海星扔进海里呢?”

    I guess I should have asked, "Why are you throwing starfish in the ocean?"

    youdao

  • 本来应该。”只小狗叹息无论是公共场合还是私下几乎在讽刺。

    "It should have been me," one pup sighs, nearly satirizing in both the public and the occasion.

    youdao

  • 后背医生这种本来应该现在感觉好点

    You see, I still have this pain in my back, this medicine the doctor gave me was supposed to make me feel better by now.

    youdao

  • 本周辩论本来应该麦肯有利的。

    This week's debate should have favoured Mr McCain.

    youdao

  • 本来应该提前订票的。

    I should have booked the tickets in advance.

    youdao

  • 经济危急的时候,欧洲央行本来应该迅速地调低利率。

    When the economy was in most danger, the ECB could have cut rates more quickly.

    youdao

  • 薛静本来应该建立一个西部东部电力输送系统。”

    Xue Jing said "a power transmission system from the west to the east should have been developed."

    youdao

  • 正常情况下霍雨浩本来应该受到极大的重视才对

    Under normal circumstances, Huo Yuhao should have been attached great importance to.

    youdao

  • 这个季节牧草本来应该,现在才刚没过脚踝

    Meadows that should be knee-high at this season barely tickle your ankles.

    youdao

  • 某种程度是因为喂养畜牧业消耗掉了本来应该食用粮食

    In part, that is because most livestock eat grain that could be used to feed people.

    youdao

  • 周末本来应该用来放松,释放过去一周压力同时下周做好充分的准备。

    Weekends should be a time to relax, to unwind and get over the stresses of the past-week while recharging the batteries for the week ahead.

    youdao

  • 假如什么东西本来应该那样正常运作我们称之为playing up。

    It wasn't working properly. If something isn't working as it should be, we sometimes say it's playing up.

    youdao

  • 然后人们本来应该期望,各国会排着队等候确认符合贷款条件的国家。

    One would have expected, then, that countries would queue up to be certified eligible for a loan.

    youdao

  • 医疗保健的整顿本来应该负起推进改革的责任,现在其他优先事项了。

    The health regulator, which was to have been made responsible for promoting it, will now have other priorities.

    youdao

  • 黑人学生比例本来应该5 - 7%到了大约3 - 4%。

    The proportion of blacks has dropped, he said, to about 3 to 4 percent from the 5 to 7 percent it would have been.

    youdao

  • 本来应该没有任何麻烦都是我们自己创造的,同时我们还忽略了自己家里问题

    We are just making troubles where there should be none at all. While ignoring our own problems at home.

    youdao

  • 或许甚至本来应该了解更多专业投资者,亦变得八卦杂志读者一样喜爱追星。

    Or indeed that professional investors, who ought to know better, are as starstruck as the readers of gossip magazines.

    youdao

  • 分手几周里感到悲伤沮丧知道自己本来应该怎么,就能了。

    I spent the weeks after our breakup feeling sad and depressed, wondering what I could have done to make him love me.

    youdao

  • 种种原因共同作用结果越来越企业信息泄露,包括那些本来应该妥善保密的。

    As a result, more and more data are seeping out of companies, even of the sort that should be well protected.

    youdao

  • 发现大楼底层顶层温差变化非常大,这些数据本来应该利用起来,设计更多自然降温的设施。

    He discovered vast temperature variations between the bottom and top of the building, data that could have been used to facilitate more natural cooling.

    youdao

  • 胜利本来应该更多进球,但是有些射门偏离目标,挪威队守门员克莉斯婷尼尔森扑救

    Victory could have been by a wider margin but for some off-target finishing and good saves by Norway goalkeeper Christine Nilsen.

    youdao

  • 此外论文方法部分本来应该其他人复制实验提供足够信息通常情况不是这样

    Moreover, the methods sections of papers are supposed to provide enough information for others to replicate an experiment, but often do not.

    youdao

  • 接着,“男人妻子裸着他们也感觉羞耻”,这才是事情本来应该样子

    And then it says, 'the man and his wife were both naked, and were not ashamed.' That was the way it was supposed to be.

    youdao

  • 她们不但不再呕吐,她们本来应该呕吐,并随着服用催吐剂呕吐得更加厉害,然而事实上症状都消失了。

    Not only did they not vomit as they should have done, more so with the ipecac, they actually stopped.

    youdao

  • 好消息以来我们本来应该就业而我们却只谈赤字现在终于回到讨论正确问题的轨道上。

    The good news: After spending a year and a half talking about deficits, deficits, deficits when we should have been talking about jobs, job, jobs we're finally back to discussing the right issue.

    youdao

  • 本来应该开垦土地播种冬季作物拖拉机现在用来挖掘防火沟防止大火蔓延农田

    Tractors that should now be ploughing land for sowing winter grain have been mobilised to dig trenches round fields to stop forest fires encroaching on farmland.

    youdao

  • 计算公司利润时,这些选择权没有记入成本,而它们本来应该记入的。——因此,他们被指控欺诈罪。

    These options were not counted as a cost when calculating profits, as they should have been-hence the fraud allegations.

    youdao

  • 计算公司利润时,这些选择权没有记入成本,而它们本来应该记入的。——因此,他们被指控欺诈罪。

    These options were not counted as a cost when calculating profits, as they should have been-hence the fraud allegations.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定