说实话他本来就不能为定购这些超过十二罗的光碟提供正当理由.
In all honesty he could not have justified ordering more than twelve gross of the disks.
她本来就觉得她是个烦人的累赘,实际上她不敢多见她。
She had felt her a tiresome charge and had indeed seen as little of her as she dared.
课上上网不仅会抢走老师的注意力,还会伤害到那些本来就对课堂内容理解困难的学生。
Surfing the Internet during class doesn't just steal focus from the educator; it also hurts students who're already struggling to grasp the material.
政治家们不断变相提高公共部门员工的收入,工资增幅看起来不大,但节假日和本来就已经不菲的养老金却增加了。
Politicians have repeatedly "backloaded" public-sector pay deals, keeping the pay increases modest but adding to holidays and especially pensions that are already generous.
因为我们本来就是没有名字的怪物。
“孩子,本来就没有什么财宝。”父亲笑着回答。
"There wasn't any treasure in the very first place, my son," the father answered with a smile.
为15万幸存者提供医疗服务、食物和住所的营地已经开始关闭,因为它们本来就不是长期性的。
Camps that provided health care, food and shelter for 150,000 survivors have begun to close as they were never intended to be permanent.
就像任何这类研究一样,原因尚未可知,究竟是出于这一因素,还是那些不吃早餐的人本来就更容易增重。
As with any study of this kind, it was unclear if that was the cause—or if breakfast-skippers were just more likely to be overweight to begin with.
他认为湄公河本来就是反复无常的。
有些东西本来就很浪漫,比如红心。
原因在于狗侵犯了人们本来就拥挤的生活空间。
Many others still dislike dogs because dogs have invaded the already very crowded human space.
汽车销量上升使得本来就拥挤不堪的道路更加堵塞。
你本来就不该叫我来弄。
更别说webOS本来就是只基于Web的。
世界本来就是丰富多彩的,不可能只有一种模式。
Ours is an inherently diverse and colorful world. It is impossible, therefore, to have only one model for everyone.
是否界面本来就有状态而功能无状态(反之亦然)?
Is the interface inherently stateful while the functions are stateless (or vice versa)?
它是这么不合时宜,这么残忍,在这本来就够残忍的上下文中。
It's so inappropriate and ghoulish, I think, in this already sufficiently ghoulish context.
你的简历将不会被注意到,因为它本来就不引人注目。
它们本来就需要相当的重量来使自己紧紧咬合住铁轨。
They need a certain amount of weight in order to keep a tight grip on the rails.
你不需要考虑负载均衡,除非你的系统本来就需要它。
You will not need to think of load balancing and scaling unless your existing system needs them.
不管是奥巴马,或是布什,从国会拿钱本来就不容易。
Getting money from Congress has not been easy, either for Mr Obama or for George Bush.
由于解雇员工成本高昂,企业本来就不大情愿雇佣他们。
Because it is so costly to lay off workers, businesses are reluctant to hire them in the first place.
代工行业利润本来就微薄,现在还受到中国劳动力成本上涨的威胁。
The already-thin margins in that industry are threatened by the rising cost of Labour in China.
但我意识到我要坚强并且说没关系我本来就不是你的朋友。
But I've learned to steel myself and say 'That's fine because I'm not your friend.
你本来就知道她要去——而你却没有设法阻止她,警告她?
You knew she meant to — and you didn't try to stop her? To warn her?
蒲辣秃柳儿本来就习惯走弯路,这回他却错误地向前直走。
Boulatruelle, accustomed to taking crooked courses, was on this occasion guilty of the fault of going straight.
就像太阳东边升起,西边落下一样,事情本来就是这样的!
It's like how the sun rises in the east and sets in the west. That's just the way it is.
进攻加沙严重削弱了以色列本来就很少的几个阿拉伯盟国。
The Gaza offensive has greatly weakened Israel's few Arab Allies.
进攻加沙严重削弱了以色列本来就很少的几个阿拉伯盟国。
The Gaza offensive has greatly weakened Israel's few Arab Allies.
应用推荐