那些话连她本人都觉得是自己不负责任地瞎编的,人们怎么会相信它们呢?
How can anyone believe stories for which she feels herself to be in no way responsible?
如果被试者很快选择了一张比本人好看的虚假照片——大多数人都这么选了——那他们打心底相信这张照片就是他们真实的样子。
If the subjects quickly chose a falsely flattering image—which most did—they genuinely believed it was really how they looked.
日本人相互问候时鞠躬的次数,以及鞠躬的时间和幅度,都表明了双方对彼此的社会地位的认识。
The number of bows that the Japanese exchange on greeting each other, as well as the length and the depth of the bows, signals the social status each party feels towards the other.
在世人看来,正是有了托马斯的保佑,上帝再次站在亨利国王一边,甚至连亨利国王本人都信以为然。
It seemed to the world and to Henry himself that, thanks to Thomas, he had God on his side once again.
布莱克博士与戴维斯都承认他们本人各有两台手机,但在耳机与扩音器的使用上相当慎重,并只在信号良好的的地方打电话。
Both Dr. Black and Davis admitted that they still own two cell phones each, but are careful to use a headset or speakerphone, and only make calls in areas with good reception.
但是任何残忍都引不起她厌恶,我猜想只要她这宝贝的本人的安全不受损害,她对于那种残忍还有一种内心的赞赏哩!
But no brutality disgusted her: I suppose she has an innate admiration of it, if only her precious person were secure from injury!
在足球世界里你总会遇到起伏,所以现在能否成为英格兰联赛的球员,都取决于我本人。
You get these ups and down in football so it's up to me to get back on the ladder in English football.
有些人提及150年前即1700年左右,那是日本人口和经济增长都停滞的最后一个时期。
Some hark back to the 150 years after 1700, the last time when Japan's population and economic growth stagnated.
但是,即使什么都缺,我发现我们日本人重新找回了希望之心。
But for all we’ve lost, hope is in fact one thing we Japanese have regained.
我曾经以为世界上所有地方的桑德斯上校都一模一样,同样的白色西服,同样的微笑……。但很显然,日本人不这么想。
I once thought all the Colonel Sanders throughout the world should look like exactly same, same white suits, same smiling face... But apparently, Japanese don't think that.
并非所有土著团体都理解日本人是他们主要的压迫者。
Not all aboriginal groups saw the Japanese as their chief oppressors.
这些行动,对行动者本人及其所在的社交网络中的其他人,都提供了很大的价值。
Those activities provide great value to both the person doing the explicit action and in a social network, great value to many others.
在我刚开始对领导力这个话题产生兴趣时,我列了一个单子,上面的三十个人,我本人都认识,我认为他们都是伟大的领导者。
When I got interested in the topic of leadership, I made a list of about thirty people that I've known personally, that I thought were great leaders.
每一层蛋糕都按凯特本人的要求被用精致的、手工的装饰打造得独具匠心。
Each tier will be made unique by delicate, handmade decorations that have been personally requested by Kate.
我们应该学习日本人的做法,冬天,他们只用一块电热毯,一家人都围坐在毯子上取暖。
But what if we took the Japanese idea of having a small heater with a blanket that families sit around to get warm?
这主要是因为日本人以存款而著名,在其15万亿金融财产中,一半多都放在银行几乎没有利息。
The Japanese are notorious savers; of the $15 trillion in household financial assets, slightly more than half is tucked away in bank deposits earning almost no interest.
然而,大多数批判的矛头都直指穆勒本人(总体上超过其理论),只是源于他将功利主义的思想作为基础创作他的整个理论。
However, much of the criticism that is directed at Mill in particular (rather than the theory in general) results from taking his Utilitarianism out of the context of his overall thought.
其他各方党都讨厌他本人,但一直希望获得他的选民的支持。
The other parties detest him personally, but have been courting his voters.
很多国家都遇到了老龄化问题,但日本的情况却是真的可怕。据预测,到2055年,日本人口中40%的年龄将达到或超过65岁。
While many nations have aging populations, Japan’s demographic crisis is truly dire, with forecasts showing that 40 percent of the population will be 65 and over by 2055.
当地多方人士都反对赛德克族人,更多人为东南亚日本人而战斗,事实上他们的后裔为此感到骄傲。
Many sided with them against the Seediq, and many more fought for the Japanese in South-East Asia, a fact of which their descendants remain proud.
日本人对于消费一直以来都如同中国人对于原材料般有明显的铺张情节。
THE Japanese used to be to conspicuous consumption what the Chinese are to raw materials.
黛儿•庞特女士被指控从塞尔维亚提取了一些记录,因在法庭没有插手提取这些记录的条件下。很多人,包括她本人,都认为这些记录证实了塞尔维亚在那里犯下的罪行。
Ms Del Ponte was accused of taking delivery of transcripts from Serbia, which many, including her, believe proved Serbia’s guilt there, on condition that they were kept out of the hands of the court.
鉴于民意调查显示大多数日本人都倾向于让小泽辞职,于是小泽改变方向,同意接受公诉人的讯问。
With polls indicating that most Japanese favour his resignation, Mr Ozawa has changed tack and agreed to be questioned by prosecutors.
威讯三分之一的客户(包括作者本人)现在都无法选择这项光纤业务了。
A third of Verizon's customers (your correspondent included) will now be left without the fibre option.
日本人比其它任何大国的公民活得都长,平均寿命达到82.17岁,比美国人的78岁高出一大截。
The Japanese live longer than citizens of any other large country, boasting a life expectancy at birth of 82.17 years, much higher than the US at 78.
日本人比其它任何大国的公民活得都长,平均寿命达到82.17岁,比美国人的78岁高出一大截。
The Japanese live longer than citizens of any other large country, boasting a life expectancy at birth of 82.17 years, much higher than the US at 78.
应用推荐