格莱布在干草中乱扒了一通,翻出一本书并将其打开。
Gleb scrabbled about in the hay, pulled out a book and opened it.
在她的两本书《积极情绪的力量》和《爱的方法2.0》中,弗雷德里克森描述了她过去的研究,这项研究描绘了积极情绪对个体的好处。
Fredrickson's past research, described in her two books, Positivity and Love 2.0, has mapped the benefits of positive emotions in individuals.
这学期只剩下两周的课了,而课程纲要中还有六本书我们还没碰过。
There're only 2 weeks of classes left in the semester and there are like 6 books on the syllabus that we haven't even touched.
正如我们所知,在图书行业中,没有人能有把握地说出这本书会发生什么变化。
No one in the book industry can say with any confidence what will happen to the book, as we've known it.
这本书对我的日常交流有很大帮助,尤其是在工作上,因为工作中必须要给人留下好印象。
The book has helped me greatly in my daily communication, especially at work where a good impression is a must.
在这本书的其他部分,莱斯利写道:“谷歌的目的是把你从对满足好奇心的渴望中拯救出来。”
Elsewhere in the book, Leslie writes: "Google aims to save you from the thirst of curiosity altogether."
读者对这本书的评论中哪一个是正确的?
Which of the reviews by the readers is right about this book?
在对我的一本书的采访中,采访我的人说了一些让我至今仍经常想起的事情。
During an interview for one of my books, my interviewer said something I still think about often.
这个故事是《原谅设计:理解失败》中的一个片段。这本书既是给工程学献上的情书,也是对其工程故障的赞歌。
The story is one of scores in To Forgive Design: Understanding Failure, a book that is at once a love letter to engineering and a paean to its breakdowns.
因此,这本书名为《追逐大海:迷失在中亚帝国的幽灵中》,讲述了一段从塔什干到卡拉卡尔的公路之旅。在卡拉卡尔,数百万人的生命因海洋的慢慢干涸而湮灭。
Hence this book, Chasing the Sea: Lost Among the Ghosts of Empire in Central Asia, talks about a road trip from Tashkent to Karakalpakstan, where millions of lives have been destroyed by the slow drying up of the sea.
在步骤B 3中,搜索一本书,这个变量是一个搜索字符串,因此它也是字符串。
In step B3, search a book, the variable is a search string, so it is also a string.
接下来,为每本书向表中添加一行,再为每行添加包含作者和题目数据的单元格。
Next, I add a row to the table for each book and cells to each row to contain the author and title data.
如果您或者您的组织正在考虑引入过程变更,这本书对于您的组织中的任何一个成员来说都是必读的。
If you or your organization is considering trying to introduce process change, this book should be a must-read for every member of your organization.
汉娜又一次沉浸在这本书的故事情节中。
本书后面的简短章节都不错,但是在简介部分中,我还是比较喜欢有一个更为连续的介绍。
Later in the book, short chapters are okay, but in an introduction I would have preferred a more continuous story.
在这本书的写作过程中,也是在我们接受的无数次中的一次采访时,吉姆终于说出了那个细节,该场景令人印象深刻。
It was deep in the midst of writing the book, during one of the many, many interview sessions we had, that Jim at last offered up that detail.
并且,在本书将近400页得内容中几乎没有一个原创的修辞。
But there's barely an original turn of phrase in the book's nearly 400 pages.
但当这本书开始受到注目时,他决定给这本书一个机会,觉得也蛮不错,并在杂志中写了一篇很好的评论。
But once the book started getting some attention, he read it, liked it, and wrote some nice words about it in the magazine.
这本书的产生,戈茨说是从热销于健康领域里“帮助过滤无用信息的工具”中获得了启发。
The book was partly inspired by the rise of “tools that help filter the cacophony of information” around health, says Goetz.
本书涵盖的100大最有前途职业中,有11个来自医疗保健行业。
Of the 100 promising careers the book covers, 11 are in health care.
就图书馆来说,有10本书回到了流通中。
The library, for its part, got her 10 books back in circulation.
尽管有代沟,本书不会很快在教室中消失。
But despite the generational gap, this book won't be leaving classrooms anytime soon.
在这本书的扉页中,沙普特特别向2003年为他治疗癌症的医学教授们致谢。
In the book's acknowledgements, Shapcott thanks the medical professionals who treated her when she was diagnosed with cancer in 2003.
B5用户把这本书放在购物车中。
这本书阐述了如何说服和影响他人、如何在交流中建立自信。
The book has great information on how to persuade &influence other people and how to build confidence in your communication skills. Or click on the Amazon link below.
这本书里另一个关于孩子鉴定的重要影响是一天中家庭成员共同经历的正常节奏。
Another important influence on children identified in this book concerns the normal rhythms of the day that families together experience.
是因为美国当前工作环境中的某些问题令你觉得有必要出版这本书吗?
Is there something about the current American work environment that convinced you to publish this book?
每个人来到世上,其实都是在完成生命的一本书,这本书在它不同阶段的历程中,由不断加长的辐射线渐渐变成螺旋形。
Each one comes here to finish but one book of life, which, during the progress of its various parts, grows spiral-wise on an ever-increasing radius.
每个人来到世上,其实都是在完成生命的一本书,这本书在它不同阶段的历程中,由不断加长的辐射线渐渐变成螺旋形。
Each one comes here to finish but one book of life, which, during the progress of its various parts, grows spiral-wise on an ever-increasing radius.
应用推荐