我期待在未来的日子,他会出我的想法。
I awaited the days to come when he would be out of my thoughts.
在未来的日子,我们会逐步加强宣传工作。
In the coming months, we will step up publicity efforts progressively.
当然,我们应该继续努力并且在未来的日子里进一步合作。
Of course, the gains need to be sustained and further consolidated in the years ahead.
未来的日子好长好长,不知还会和母亲携手走过多少个春秋。
The future really, really long, I wonder if mother will walk hand in hand the number of spring and autumn.
每年一度的春节假日是家庭团聚、回顾过去、展望未来的日子。
The annual holiday is a time for far-flung families to gather together, look back over the past year and plan for the future.
我开始意识到,我必须写一个小工具,为未来的日子,也为其他人。
I began to realize that I have to write a little tool, for the coming days, and also for the other people.
在未来的日子里,用纸质图书可能会越来越少,但它们绝对不会消亡。
Paper books may not be produced in the same quantities in the future, but I don't see them dying out.
我真诚的希望在未来的日子和生活中我们能一起品味生活中的酸甜苦辣。
I sincerely hope in the days to come and live in, we can taste of the ups and downs of life.
这类人,在未来的日子里,经过60,000劫后,会获得完全的觉悟。
This person, in the days to come, after 60,000 kalpas, will attain unsurpassed Enlightenment.
作为一个苏格兰人,我很肯定他存了很多钱,未来的日子他会过得很幸福。
Being a Scotsman I am sure he has saved a lot of money and will live happily ever after.
在未来的日子里,我相我们会看到越来越多的日常用品开始连接到配套的站点。
I'm sure we'll see many more such products, everyday objects that connect to an accompanying website, over the coming months.
盼你伸出双手,接受我盈盈的祝福,在你未来的日子里,让幸福之花灿烂芬芳。
Wish you stretch out your hands and accept my best wishes. May the flower of happiness be fragrant in your future days.
我们公司将决定在未来的日子用任何可能的股权合作方式和奇瑞联姻,他补充到。
The company will decide on any possible equity cooperation with Chery in the future, he added.
伸出爱的手,接往盈盈的祝福,让幸福绽放灿烂的花朵,迎向你们未来的日子。
Out of the hand of love, to the blessings of ying ying, let happiness blossom brilliant flowers, face the future with you.
在未来的日子里,希望您能继续支持和帮助我,也愿我们携手共进,共同进步!
In the coming days, I hope you can continue to support and help me, also let us hand in hand advance together, make progress together!
即使尔森有庞大的异性恋天主教徒,他还是期待在未来的日子大量主持同性婚姻。
While Erson has a largely straight congregation he is expecting to preside over a lot of gay marriages in the coming years.
未来的日子,不再有你们的陪伴,我要学会长大,不再依靠别人,只能靠自己。
The future, no longer have your accompany, I want to learn to grow up, no longer depend on others, can only rely on yourself.
不管菲南德斯出于什么目的,阿根廷都可能在未来的日子里更加稳定,而不是变革。
Whatever Ms fernandez's intentions, Argentina may be in for rather more continuity than change.
我坚信,通过我们的共同努力,我们一定会在未来的日子中享受更多的无风险食品。
I am firmly convinced that through our combined efforts we are bound to enjoy more risk-free foods in the days ahead.
家庭是一个领域,我无法低估这个结构的重要性,因为未来的日子里必须构建的什么。
Family is one area, and I cannot underestimate the importance of this structure for what must be built in the days ahead.
有关官员说,地震太小引发海啸或造成小的伤害,但可以在未来的日子里感受到余震。
Officials say the quake was too small to trigger a tsunami or cause more than small damage, but aftershocks could be felt in the coming days.
请你,接受这特别的谢意,不论我们是分开还是相伴不离,在未来的日子里,请你将它铭记。
So please... accept this special thanks and remember it in all the days ahead, whether time finds us far apart or it keeps us close together.
一年之计在于春。春节是一年的开始,传递着春天的信息,也是我们总结过去,规划未来的日子。
We Chinese believe that the Spring Festival is the right moment to review the year past and make plans for the year ahead.
在未来的日子里,说服别人的诀窍包括:尊重、乐意聆听他们的意见、用对方了解的术语展示你的想法。
At the end of the day, the secret to persuading others is to show respect, listen to their opinions and present your vision in language that they understand.
在未来的日子里,说服别人的诀窍包括:尊重、乐意聆听他们的意见、用对方了解的术语展示你的想法。
At the end of the day, the secret to persuading others is to show respect, listen to their opinions and present your vision in language that they understand.
应用推荐