据白表示,蚂蚁金服将在未来贡献更多,和我们一起把中国变成一个更绿色环保的国家。
According to Bai, Ant Financial will do more in the future so that we can make China a greener country together.
如果你的回答是“是”,那就让我们一起迎接未来的时尚吧。
If your answer is "Yes", let's meet the fashion in the future.
在一起谈论他人,谈某个地方,谈我们的生活和未来,聊几个小时,直到到深夜。
We would talk about people, places, our lives andour future together for hours into the night.
对于我来说他是世界上最好的教练。希望在未来的许多年里,他能够在和我们一起并肩作战。
For me he is the best coach in the world and hopefully he will be with us for many years.
一条来自希腊的慰问语写道:“我们的心永远在一起!为了孩子们的未来,拒绝核能!”
"Our thoughts are with you! Future without nuclear power, for our children!" read a message from Greece.
这是我们抗拒割裂我们的力量,为共同的未来走到一起的原因。
That is why we must resist the forces that divide us, and instead come together on behalf of our common future.
按照这个速度,我们将和苹果一起跨进移动计算的未来,这看起来相当乐观。
At this rate, we're all heading with Apple into the future of computing, and it's looking quite bright.
在卢卡出生以前,我们经常会在一起畅想未来,交流两人的想法和观点。
Before Luca, we used to talk about our future, our thoughts and ideas.
这篇文章中,一起了解一下这些星球吧,可能会告诉我们更多行星搜寻的未来。
In this article, we'll take a look at some potential Earths and what they may tell us about the future of planet hunting.
只要大家一起努力,各尽所能,那么我们就一定会走进期盼的未来!
As long as everyone works hard together, as long as each individual does their utmost, then we can certainly walk into the future we hope for.
他说他很爱我,希望我们有很好的未来,他要和我一起爬山,一起滑雪,怀孕会破坏这些计划。
He said he wanted us to have a future, and that he loved me. He wanted to take me climbing and he wanted to take me skiing, and this would ruin it.
对我们战士的感激和对伊拉克未来期望把我们所有的人团接到了一起。
And all of us are united in appreciation for our servicemen and women, and our hope for Iraq's future.
连同其它Springportfolio项目一起,我们认为OSGi是我们未来策略的关键部分(1.0将被打包成osgi bundles,但是这只是开始)。
Along with the rest of the Spring portfolio projects, we see OSGi as a key part of our strategy for the future (1.0 will be packaged as OSGi bundles, but that is really only the start).
他说了“当我们住在一起时”之类的话,但是行动上却在表明好象我们没有未来?
Does he say things like 'when we move in together' and then act as though you have no future?
她知道我能理解,在我十几岁时我就一直纠结于这些问题。我们能在一起讨论这些已经是上苍的恩赐,讨论的东西当中还有她的两个儿子的未来。
She knew I'd understand, as I had wrestled with such issues since my teens and at least we were blessed in having time to address the important matters, including her sons' future.
我们怎么才能影响整个研究领域,并和产品小组一起对微软公司产品的未来产生影响?
How do we have a huge impact on the research field in general, as well as with product groups to influence the future of Microsoft products?
我们将会在未来和合作伙伴一起在这个领域发布更激动人心的产品。
We will be making some exciting announcements in this space in future with partners.
CNA报告大致列出的危险大多潜伏于未来,但是与全球变暖联系在一起的安全问题已经开始威胁着我们。
The dangers outlined by the CNA report mostly lie in the future, but there are security concerns connected to global warming that threaten us right now.
我们承诺彼此携手一起共度我们的未来,一起追求我们的梦想,一起面对生命中的挑战。
We are committed to spending our future together, pursuing our dreams and facing life's challenges in partnership.
确实,现在我们种族间极其和睦,前所未有。这是建立在互相真正尊重的基础之上,我们的未来紧密相连,必须不惜一起代价进行捍卫,至死不渝。
It is true that we are experiencing a high degree of racial harmony, which is built on genuine respect of each other and the fact that we have a Shared future which must be protected at all cost.
还曾铺上毯子,一起躺在星空下,谈我们未来的梦想以及倾吐心声。
Lying on blankets under the stars, we'd talk of our dreams, pouring our hearts out.
他们在声明中说:“这些年来,我们一起见证了许多辉煌的时刻。 同时我们也期待未来能分享更多的成功喜悦。
We have shared such wonderful times together over the years and were all looking forward to sharing many more.
今晚,我怀着一颗感谢的心,请求一个最后的机会,就我们一起走过的旅程以及国家的未来,与诸位分享一些想法。
Tonight, with a thankful heart, I have asked for a final opportunity to share some thoughts on the journey that we have traveled together, and the future of our nation.
我要证明给大家看看,我会是一个成功的人,兄弟们,我们一起为了梦想和未来加油吧!
I want to prove to everyone to see, I will be a success, brothers, we work together to dream and the next refueling!
在未来的相关教程中,我们将向您展示如何将各部分组合在一起,以获得支持Ajax的数据库管理工具。
In a future related tutorial, we will show you how to put all the pieces together to produce an Ajax-enabled database administration tool.
要在未来五年中使100万人获得耐多药结核病方面的有效治疗,我们就需要与所有合作伙伴一起合作,尤其是受到疾病影响的社区。
To reach a million people with effective care for MDR-TB over the next five years, we will need to work closely with all partners, especially with affected communities.
今晚,带着一颗感恩的心,我将利用这最后的机会和你们一起分享我的一些看法,对过去一起走过的时光以及我们国家未来的看法。
Tonight, with a thankful heart, I have asked for a final opportunity to share some thoughts on the journey that we have traveled together, and the future of our nation.
今晚,带着一颗感恩的心,我将利用这最后的机会和你们一起分享我的一些看法,对过去一起走过的时光以及我们国家未来的看法。
Tonight, with a thankful heart, I have asked for a final opportunity to share some thoughts on the journey that we have traveled together, and the future of our nation.
应用推荐