我未曾想到我们会走得这么远。
当23岁的玛丽莲•布朗去年12月开始感到疲惫的时候,她未曾想到她会得肺结核。
When 23-year-old Marilyn Brown started to feel run-down last December, it never occurred to her that she could have tuberculosis.
神要高举你到下一个你未曾想到过的高度。
I am sure that God will exalt you to the next level that you've never even dreamed of.
演出都很出色,却未曾想竟让一名新秀抢尽风头。
Despite fine acting by several well-known stars it was a young newcomer who stole the show.
被授予诺贝尔文学奖是我未曾想到或者预见到的事情。
Being awarded the Nobel Prize for Literature is something I never could have imagined or seen coming.
未曾想到,今天的西安如此生机勃勃,让人印象深刻。
Then I couldn't have imagined the dynamic and impressive city that Xi'an has turned into today.
那样你就可以开始新的生活,以一种你未曾想象过得方式。
It allows you to move forward in your life, in the way that you could never imagine.
爱德华·威勒:哈勃望远镜带来的新发现是我们未曾想过的。
Ed Weiler: The Hubble has discovered things that we could never have anticipated.
“我十年前从未曾想过,我会轻松的读着电子书”,桑顿说。
"I would not have thought, 10 years ago, that I would be comfortable with reading digital books," said Thornton.
数据显示,禁止在公共场所吸烟对防止心脏病有未曾想到的影响。
Bans on smoking in public places have had a bigger impact on preventing heart attacks than ever expected, data shows.
她现在正与一些未曾想过借网络销售商来出售自己作品的艺术家合作。
She says she now works with artists who may not have considered selling their work through an online retailer before.
没来得及退去的绿,或许也未曾想深情的冬也会如此地迫不及待吧。
Green had time to recede, and perhaps the winter of emotion will not want to wait such a bar.
大多数你担心的坏事都不会发生。大多数坏事的发生你未曾想到过。
Most of the bad things you worry about will never happen. Most of the bad things that do happen will have never have crossed your worried mind.
我们可能会看到我们以前未曾想到的新应用,它们的面世只是时间问题。
We may see new applications that we couldn't have even imagined emerge! It's just a matter of time.
我的确为参加了这么多比赛而感到自豪,这是我从来未曾想象到过的。
I am really proud of this amount of games and it's not something I imagined.
她居然认为年轻人走路时戴着个收音机耳机实在傻气,未曾想到那才是新派。
The young men walking by with transistor radios pressed to their ears seemed silly to her. It never occurred to her that they were modern.
我未曾想象过她要什么,她错失了什么,在为大局着想而决定不去争取的东西。
I had never imagined what she might have wanted, what she might have been missing, what she might have decided not to fight for in the larger scheme of things.
如果不是已经生活在一个未曾想过的世界里,那个夜晚本该和其它任何一个夜晚一样。
It would have been like any other night except for the fact that we were both living in a world we could not have imagined.
人类的大脑可用多种方法把自己的想法归纳起来,从而提出前人未曾想到过的新见解。
The human brain can put ideas together in many ways and can come up with new ideas which no one has ever thought of before.
通常,当完成方案时,我会发现未曾想到过的用例,或者我会发现未曾出现过的工作流问题。
Often, when working through a scenario, I'll discover use cases that I haven't thought of, or I'll discover workflow issues that were not apparent.
如经上所记,神为爱他的人所预备的,是眼睛未曾看见,耳朵未曾听见,人心也未曾想到的。
But as it is written, Eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which God hath prepared for them that love him.
对所有美国人来说,过去的三年给我们带来了很多未曾想象的考验,也给我们带来了很大的成就。
For all Americans, the last three years have brought tests we did not ask for, and achievements Shared by all.
虽然这微光令人目眩,然而他们却确确实实给予我们未曾听闻未曾想像过的关于美和静谧的启示。
Though the gleams blind and dazzle, yet do they convey a hint of beauty and serenity greater than we have known or imagined.
爱德华·威勒:哈勃望远镜带来的新发现是我们未曾想过的。它给我们带来了观测宇宙的全新视角。
Ed Weiler: the Hubble has discovered things that we could never have anticipated. That is, it's literally changed our view of the universe.
旗袍的历史已达五百多年,当年旗女脚登花盆底鞋身穿长袍时,未曾想到旗袍会一统华人女性天下。
The women who worn pot bottom shoes have never imagined that cheongsam could be the king of the Chinese feminine clothing world.
旗袍的历史已达五百多年,当年旗女脚登花盆底鞋身穿长袍时,未曾想到旗袍会一统华人女性天下。
The women who worn pot bottom shoes have never imagined that cheongsam could be the king of the Chinese feminine clothing world.
应用推荐