1817年发现的KV21墓穴中,出土了两具保存完好的女性木乃伊,但后来遗体被破坏者撕扯开。
When tomb KV21 was found in 1817, two well-preserved female mummies lay inside. Vandals later ripped them apart.
在提取了骨组织以后,埃及权威考古学家扎希·哈瓦斯(Zahi Hawass)(右边)和DNA专家在交换意见,这具木乃伊来自于帝王谷的KV35墓穴。
Egypt's head archaeologist, Zahi Hawass (at right) confers with DNA experts after the extraction of bone tissue from one of the mummies found in KV35, a tomb in the Valley of the Kings.
科学家发现一座建于第六王朝的墓穴在2000多年之后被用来安葬新的木乃伊。
Scientists discover that a tomb built in the 6th Dynasty was tapped into nearly 2, 000 years later to house new mummies.
1907年,在KV55墓穴中发现了一具腐烂严重的木乃伊,KV55是帝王谷中的一处小墓穴,其中陪葬的神器杂乱无章,但基本上都和十八世王朝后期的诸王和王后有关联。
In 1907 a badly decayed mummy was discovered in KV55, a small tomb in the Valley of the Kings containing a jumble of artifacts connected to various Kings and queens of the late 18th dynasty.
尽管数据还不完全,但我们的研究表明,图坦卡蒙墓穴中的一具木乃伊胎儿就是他的女儿,而另一具胎儿也有可能是他的孩子。
While the data are still incomplete, our study suggests that one of the mummified fetuses found there is the daughter of Tutankhamun himself, and the other fetus is probably his child as well.
在图坦卡蒙墓穴中发现的一个木乃伊胎儿,她至少已经在娘胎中待了七个月,墓中还有一具更小更脆弱的木乃伊胎儿。
A mummified fetus of at least seven months 'gestation was found in Tut's tomb along with a tinier, more fragile fetus.
当黄金面具和护身符在开罗及全世界进行展出时,木乃伊仍旧保存在墓穴中。
While the mask and amulets were put on display in Cairo and around the world, the mummy has lain in his tomb unseen by the public.
近日,考古学家在秘鲁首都利马市中心挖掘墓穴时发现3具距今1300年的木乃伊。
Archaeologists have found 3 mummies nearly 1300 years old in the heart of Peru's capital.
木乃伊和装有脏器的罐子会用类似雪橇的工具从制作间运送到墓穴中。
The mummy and its canopic jars were transported by sled from the embalming tent to the tomb.
木乃伊和装有脏器的罐子会用类似雪橇的工具从制作间运送到墓穴中。
The mummy and its canopic jars were transported by sled from the embalming tent to the tomb.
应用推荐