开始一项新工作有时会让人望而却步。
这个词让人联想到令人望而却步的价格。
低收入乘客将望而却步。
交通堵塞会产生额外开销和不可预测性,这让投资者望而却步。
Traffic jam leads to expense and unpredictability, things that keep investors away.
如果一个男孩比他想要的更瘦或更重,参加体育课的压力和焦虑可能会让他望而却步。
If a boy is thinner or heavier than he would like to be, the stress and anxiety of participating in physical education may be prohibitive.
除非有廉价可再生能源,否则制造足够光的成本可能会高得令人望而却步,而这似乎只是未来的愿望而非近期能实现的。
Generating enough light could be prohibitively expensive, unless cheap, renewable energy is available, and this appears to be rather a future aspiration than a likelihood for the near future.
这让奢侈品消费者望而却步,他们发现,与知名的传统时装店相比,自己昂贵的服装与工薪阶层青年文化的联系更为密切。
It deterred luxury consumers who found their expensive clothing more closely associated with working-class youth culture than a prestigious heritage fashion house.
不过对初学者来说,“冥想”这个词让人望而却步。
The word "meditation, " however, tends to be daunting to beginners.
由于该网站的流行,此举并未能使开发者望而却步。
Thanks to the site's popularity, that has not held developers back.
一些安居工程也因为位置不当使得申请者望而却步。
The unsuitable location of some projects keeps applicants at bay.
其公关部职员一看到他手腕上的劳力士表便望而却步。
His public-relations staff flinch at the Rolex watch adorning his wrist.
一些投资者在国有化政策和粗暴的管理方式面前望而却步;
Some investors have been scared off by nationalisations and arbitrary regulation.
莫斯科-对于海上钻探,北冰洋是一个令人望而却步的地方。
MOSCOW - The Arctic Ocean is a forbidding place for oil drillers.
这个人令人迷惑的复杂性格使众多作家望而却步。小说家t。
The befuddling complexity of the personality keeps writers coming back.
微小的图片和不完整的产品资料让许多浏览者对网购望而却步。
Tiny pictures andincomplete product information keep many browsers from buying online.
然而,看3d要戴眼镜,这让许多很早就想尝试的人望而却步。
However, the glasses required to watch 3-d video is a turnoff for many would-be early adopters.
但是,如果证券里的劣质住房贷款太多,投资者也会望而却步的。
If too many of the home loans backing the security are toxic, however, investors will feel pain.
这种担忧是正常的,但我们不应因此而对整个音乐行业望而却步。
But those valid concerns should not taint the entire music industry.
然而,正是这个简单却强大的承诺让众多年轻人对牵手望而却步。
That very fact--that it's a simple but powerful statement of commitment--is exactly what deters many young people from linking hands.
多个表以及 3,000多列,这个模式的复杂性令人望而却步。
With more than 400 tables and more than 3,000 columns, the complexity of this schema is overwhelming.
他认为自己的经历对其他在高失业率面前望而却步的年轻人不无裨益。
J.. And he thinks his experience can help other young people who face a daunting unemployment rate.
他认为自己的经历对其他在高失业率面前望而却步的年轻人不无裨益。
And he thinks his experience can help other young people who face a daunting unemployment rate.
只是对冲基金经理所收的高昂费用和经理们冒险的性格总让他们望而却步。
But they arenervous about paying the fees that hedge-fund managers like to charge, andabout the risks those managers take.
自三月来,似乎情况即是如此,此前,房产报价上涨过快,许多买家望而却步。
That seems to have been happening since March, after asking prices rose too much and turned off buyers.
它们能经常在大陆架的斜坡上找到,尽管目前来看其开采难度之大令人望而却步。
They can often be found on the slopes of the continental shelf, though as yet they are impossibly awkward to extract.
然而这对于令人望而却步的信用违约互换(CDSs)巨大市场来说也是个检验。
But it will also be a test for the dauntingly large market for credit-default swaps (CDSs).
这种情况令买家望而却步,尤其是多年来帮助煽动了房价上涨的当地和国际投机者。
That scared away buyers, especially local and international speculators who have helped fan years of price increases.
这种情况令买家望而却步,尤其是多年来帮助煽动了房价上涨的当地和国际投机者。
That scared away buyers, especially local and international speculators who have helped fan years of price increases.
应用推荐