设计师们不断为低价服装零售商开发新的系列。
Designers are continuing to branch out with new collections for low cost clothing retailers.
其客户包括从服装零售商到汽车公司在内的各类企业。
Her clients range from apparel retailers to automotive companies.
然而据研究表明,80%的服装零售商的失败都在前五年内发生。
However Studies show that 80% of clothing retailers fail within the first five years (Power home biz).
一家服装零售商最近抱怨称,中国分店的试衣间外总是排很长的队。
A clothing retailer recently complained about the long lines outside its dressing rooms in China.
我们有责任也很重视向我们的运动服装零售商供应更多的产品种类。
We take our responsibility to drive category growth for our retailer's athletic apparel business very seriously.
如果他们成功了,从服装零售商到饭店这类迎合国内消费者的公司就有望能够繁荣起来。
If they succeed, firms that cater to domestic consumers, from clothing retailers to restaurants, are expected to prosper.
根据Inditex的官网显示,作为世界最大的服装零售商他们一周两次给他的零售店发货。
Inditex, the world's largest clothing retailer, delivers new models to its stores twice a week, according to its website.
对线上服装零售商而言,中国市场销量的上升就意味着他们能引领更长的购物周期。
For the online apparel retailer, ramping up sales to the Chinese market meant navigating longer purchase cycles.
从所存货量来看,近日它已经超过了美国的大众时装公司[1],跃居为全球第一大服装零售商。
In terms of stores it recently overtook America's GAP to become the world's largest fashion retailer.
西班牙出生的克里斯托瓦巴黎世家在1968年关闭了高级时装屋,它从未生产过服装零售商。
The Spanish-born Cristobal Balenciaga had closed the haute couture house in 1968; it had never produced clothing for retailers.
在去年成功举办了各种形体服装展示的时尚周活动,来说服主流服装零售商开展大号服装销售业务。
“It just makes business sense,” said Ms. DeVoe, who founded “Full-Figured Fashion Week” last year to press mainstream retailers to embrace bigger sizes.
福布斯杂志年度排行显示,折扣服装零售商优衣库创始人柳井正位列日本富豪榜首位,总资产达到61亿美元。
Strong sales at recession-proof discount clothing retailer Uniqlo have made company founder Tadashi Yanai Japan's richest man, worth $6.1b, Forbes magazine said in its annual rankings recently.
好像是在我第一次分娩的那一刻,服装零售商GAP和老海军(美国服装品牌)宣布了新的孕妇装生产线。
Seemingly the minute after I delivered my first daughter GAP and Old Navy announced new maternity lines.
某大型服装零售商在全世界拥有1100家商铺,希望创建一个更加个性化的在线体验与更好的购物环境。
A major clothing retailer with 1,100 stores around the world wants to create a more customized online experience and a better shopping environment.
当服装零售商如J.C.Penney和A&F在本月公布了财务报告时,我们就可以知道更多服装涨价细节信息了。
More specifics on price increases are expected when clothing retailers such as J.C. Penney Co. and Abercrombie & Fitch Co. report financial results this month.
在服装零售商寻找提高销售的办法时,他们发现在低迷的市场环境中,大号服装是少有的销售保持增长的品种之一。
And as retailers search for ways to invigorate sales, plus size is one of the few categories where there is growth.
五年前,只有西班牙的一家服装零售商飒拉采用这种策略,但如今像彭尼公司,萨克斯百货和梅西百货这样的公司也已开始采用这一订货方式了。
Five years ago only Zara, a Spanish clothes retailer, followed such a strategy, but firms such as J.C. Penney, Saks and Macy’s have since adopted it too.
位于阿默达巴德的纺织制造商和服装零售商Arvind公司董事长山杰•拉拜(Sanjay Lalbhai)说,在他所在的行业,这一趋势“即将来临”。
Sanjay Lalbhai, the chairman of Arvind, a textiles maker and clothing retailer based in Ahmedabad, says such a move is “imminent” in his industry.
毫不意外,很多近期破产的都是严重依赖美国消费者的著名公司,如服装零售商埃迪·鲍尔(Eddie Bauer),主题公园六旗游乐园(Six Flags)。
Not surprisingly, many prominent recent failures have been firms reliant on the American consumer, such as Eddie Bauer, a clothing retailer, and Six Flags, a theme-park operator.
食品及服装零售商马莎百货(Mark&Spencer)公告称其销售额下滑,因前景黯淡其首席执行长斯图尔特•罗斯(Stuart Rose)对外发布了赢利预警。
Marks & Spencer, a food and clothing retailer, reported falling sales and Stuart Rose, its chief executive, gave warning of "stormy times ahead".
一些服装、鞋类和电子工业的零售商和制造商已经启动了环保项目。
Some retailers and manufacturers in the clothing, footwear, and electronics industries have launched environmental programs.
位于新泽西的一家服装公司和一些零售商在不同等级上实施了协同规划。
An apparel company based in New Jersey engages in different levels of collaborative planning with several retailers.
服装价格下跌背后的主要原因,是零售商决定将生产转移到低成本国家(主要在东南亚地区)。
The main factor behind cheaper clothes has been retailers' decision to shift production to lower-cost countries, mostly in south-east Asia.
阿加沃尔表示,“考虑到近二十年来既没有服装价格上涨方面的数据,也没有消费者对涨价反应的数据”,许多零售商和制造商都对现在的局面感到很陌生。
Ms Aggarwal said many were in uncharted territory “given a lack of data on apparel inflation for nearly two decades and a lack of data on how consumers respond to a rise in prices”.
一些零售商也提供了他们的促销计划,一些则维护了在线的数据库,以便服装公司访问相关数据。
A few of the retailers also share their promotional plans, and some maintain an online database where the apparel company can view relevant data.
一些零售商也提供了他们的促销计划,一些则维护了在线的数据库,以便服装公司访问相关数据。
A few of the retailers also share their promotional plans, and some maintain an online database where the apparel company can view relevant data.
应用推荐