帮助服务员快速处理结账问题,确保每一步骤都遵守财务制度。
Assist servers with expediting problem payments. Ensure all cashiering procedures are processed in compliance with accounting procedures.
结账的时候,你不会收到账单:服务员会告诉你总额,然后你来告诉他们你想付多少,包括小费,然后把钱给他。
When it's time to settle up, you won't get a bill: your waiter tells you the total and then you tell them how much you want to pay, including your "tip, " and hand over the money.
他对服务员和收银员很有礼貌,不会在餐馆大叫“结账了”。
He's polite to waiters and cashiers, and doesn't do that awful thing where you yell, "CHECK, PLEASE," across the restaurant.
结账的时候,你不会收到账单:你的服务员会告诉你实际消费,然后你告诉他们你想付多少,其中包括小费,之后交钱。
When it's time tosettle up, you won't get a bill: your waiter tells you the total and then youtell them how much you want to pay, including your "tip, " and hand over the money.
结账的时候,你不会收到账单:你的服务员会告诉你实际消费,然后你告诉他们你想付多少,其中包括小费,之后交钱。
When it's time tosettle up, you won't get a bill: your waiter tells you the total and then youtell them how much you want to pay, including your "tip, " and hand over the money.
应用推荐