现在轮到你了,你有没有关于学校、家里、社交媒体上或朋友之间令人不舒服的社交场合方面的问题?
Now it's your turn: Do you have a question about an uncomfortable social situation at school, at home, on social media or among friends?
同样,朋友之间应该学会忍受对方恼人的小毛病,并允许意见出现分歧。
Equally, friends have to learn to put up with annoying habits and to tolerate differences of opinion.
你和朋友之间如何联系?
西蒙,有时候朋友之间会变得疏远。
虽然朋友之间会有一些不同点,但也有很多相似之处。
Friends share a lot of similarities, though there are some differences.
一些人认为最好的朋友之间应该毫无保留地分享彼此之间所有的秘密,而另一些人认为即使是最好的朋友也应该保持一定的距离。
Some people think that best friends should share all their secrets with one another without reserve while others believe that even best friend should keep some distance.
户外煮食曾经是夏日里一项家人和朋友之间的活动。
Cooking outdoors was once only a summer activity Shared with family and friends.
我认为这样已使得家人和朋友之间沟通的时间大为减少。
In my opinion, this has significantly reduced the amount of time that family and friends spend communicating with each other.
一大群朋友之间很自然地就会互相模仿彼此的想法和行为。
There is a natural trend for large groups of friends to mimic each others mannerisms, ideology and behaviors.
这种现象不仅仅存在于情侣之间,也存在于家人和朋友之间。
It's not solely a phenomenon between partners, but happens with friends and family too.
模仿是奉承的最高级形式,但是这会让你和朋友之间产生敌意。
Imitation is the highest form of flattery, but it could create hostility between you and your friend.
我想告诉你,朋友之间手写的协议比陌生人之间的可重要多了。
I'm here to tell you that written agreements between friends is even more important than between strangers.
另外,和男性相比,女性朋友之间的交流更加实际、更加亲密。
In addition, women, in comparison to men, are known to share more realistic and more intimate information about their relationships with their friends.
但是最终,所有人都会长大,你和你的朋友之间的差异也会消失。
But eventually everyone catches up, and the differences between you and your friends will even out.
欧普拉:不过你说的也适用于你自己与家庭成员或朋友之间的麻烦。
Oprah: But what you're saying also applies to difficulties between yourself and family members or friends.
我感觉自己可以在网球和学业、家庭以及朋友之间掌握很好的平衡。
I think I had a great balance between tennis, school work and spending time with my family and friends.
是不是他对于朋友之间的活动精力充沛而她宁愿呆在家里休息放松?
Does he have lots of energy for activities with friends while she'd rather rest and chill out at home?
因为我们与朋友之间同感关联,比起陌生人,要紧密的多。
Because we have an empathetic connection with them that we don't have with strangers.
它所依靠的是人们在市场和酒馆中的闲聊,或者朋友之间的书信往来。
It travelled as people chatted in marketplaces and taverns or exchanged letters with their friends.
与家庭成员和朋友之间的沟通渠道是否畅通,以减少谣言的泛滥?
Were communication avenues available for communicating with family and friends and for decreasing community rumors running rampant?
制作海报不仅仅只是有趣,这也加深了我与同班同学以及社团朋友之间的友谊。
Making posters was more than having fun. It deepened my friendship with my peers in class and in school clubs.
问题是,对于朋友之间的分手,并没有什么规则可言,甚至没有社交惯例可循。
And there's the rub. There are no rules or even societal norms for friendship breakups.
它需要在朋友之间复制,从Palm设备上收发,粘贴到邮件列表上。
It wants to be copied from friend to friend, beamed from a Palmdevice, pasted into a mailing list.
因为我需要它来写博客,还有我其他的写作,并且保持和我的家人朋友之间的联系。
I need it for my blogging, my other writing, for keeping in touch with family and friends.
分手的情绪会在朋友之间传播,你认识的离婚人士越多,你自己离婚的几率也就越高。
Breaking up will catch on among your friends, and the more divorcees you know, the higher your own chances of becoming one.
对于Facebook来说,提供视频聊天是可以理解的因为在朋友之间会大受欢迎。
It makes sense for Facebook to start offering a video chat solution as this is something friends would want to do if it was available.
这对于好朋友之间来说确实是个挑战,因为按常理来说,好朋友之间不该有秘密。
This can be really challenging for close friendships that have norms of openness and disclosure, "Dr Morrison said."
这对于好朋友之间来说确实是个挑战,因为按常理来说,好朋友之间不该有秘密。
This can be really challenging for close friendships that have norms of openness and disclosure, "Dr Morrison said."
应用推荐