有一种观点认为,拿到大学学位就能保证好工作和高收入。
Then there's the belief that a college degree will automatically ensure a good job and high pay.
今天,有四分之一的大学毕业生收入低于没有学士学位的普通工人。
Today, a quarter of college graduates make less than the typical worker without a bachelor's degree.
我有会计学硕士学位和会计学学士学位。
I have a master's degree in accounting as well as a bachelor's degree in accounting.
但从长远来看,过多的专业化并不会带来回报。商业界已经有了大量的工商管理学硕士(MBA),他们不再将学位视为一种能自动认可的标志。
But in the long run, too much specialization doesn't pay off. Business, which has been flooded with MBAs, no longer considers the degree an automatic stamp of approval.
就好比你18岁入伍;24岁的时候,如果你有剑桥的文学硕士学位,你就会那么做。
It's like joining the army at eighteen; at twenty-four, that's what you do if you have an MA from Cambridge.
如果你想找一份不需要学位但薪水不错的工作,这里有一些工作可以考虑。
If you're in the market for a job that doesn't require a degree but does come with a nice salary, here are a few jobs to consider.
美国南加州大学位于城市中部,我有好多朋友去那里。
USC, is in the middle of city, and I have a lot of friends who go there.
在最近毕业的所有毕业生中,超过一半的人没有工作,或者从事不需要学位的工作。并且自1999年以来,有学生贷款债务的家庭数额增加了五倍多。
More than half of all recent graduates are unemployed or in jobs that do not require a degree, and the amount of student-loan debt carried by households has increased more than five times since 1999.
他有三个大学学位。
天体物理学学位使学生有众多的职业选择,比如气象台的职位、天文馆和教育行业等。
A degree in astrophysics equips the student for a variety of careers at observatories, planetaria, and educational institutions.
他们是加拿大人,都是有学位的。
当前,大学学位的回报正在下降,许多毕业生认为解决方式是有更多的学校和更多的债务。
Yet, despite the meager payoffs of their college degrees, many graduates think the solution is more school, and more debt.
我的女儿在计算机方面有一个学位,所以以前我一有问题就打电话问她。
My daughter has a degree in computer science, so I used to call her whenever I had questions.
那些有技术学位的人才,比如工程学士,经常被雇佣来制作技术指南或操作手册。
Those with technical degrees, such as a bachelor's of engineering, are often hired as writers for technical manuals and guides.
雇主会要求作家或编辑在一个专门的领域里的有专门的学科学位。
Employers may require writers and editors who specialize in a particular field to have a degree in that subject.
有消息人士告诉小报记者:“扎克想要拿到一个学位。”
A source tells the tabloid: "Zac wants to earn a college degree."
他受过教育,有英语硕士学位,认为导游是个很不错的工作。
He is an educated man with a master's degree in English and tells us tour guiding is a good job.
无论是建筑工人、警官、水管工,售货员还是秘书,相比而言,有学位的比没学位的干得更好。
Construction workers, police officers, plumbers, retail salespeople and secretaries, among others, make significantly more with a degree than without one.
在1970年,在所用拥有学士学位的美国人中只有9%的女性,所以大部分有学位的美国男人娶了没有上过大学的女人。
In 1970 only 9% of those with bachelors' degrees in America were women, so the vast majority of men with such degrees married women who lacked them.
她有大学学位,有很好的工作,在上海的新公寓还有个新婚的丈夫。
She had a university degree, a great job, a new apartment in Shanghai and a new husband.
因为一个学位将有助于区分优秀和差劲的应聘者——聪颖、有活力的候选人愿意不辞辛劳地获取一个学位,而愚钝、懒惰之人不这么做。
Because a degree will distinguish good applicants from bad - if bright, energetic candidates are willing to go to the trouble of acquiring one, while dim, lazy candidates are not.
我母亲有一个教授法语的高级学位,她把她所有的精力都用于养育我们这一大家人。
My mother, who had an advanced degree to teach French, devoted all her energies to rearing a large family.
然而,他们会发现毕业后很难找到工作,因为有一大批毕业生有着同样的学位。
However, they may find it hard to get a job after they graduate since there are a flood of graduates with the same degree.
但是,也有证据表明大学学位对婚姻有保护作用,这在所有种族之间是一致的。
But there is also evidence that a college degree has a protective effect against divorce among all RACES.
但是,也有证据表明大学学位对婚姻有保护作用,这在所有种族之间是一致的。
But, there is also evidence that a college degree has a protective effect against divorce among all RACES.
但是,也有证据表明大学学位对婚姻有保护作用,这在所有种族之间是一致的。
But, there is also evidence that a college degree has a protective effect against divorce among all RACES.
应用推荐