国家铁路企业有能力击败小的竞争对手和新进入行业者。
State rail firms have the ability to foil smaller rivals and new entrants.
波尔多位于巴黎至马德里的铁路主干线上,因此有频繁的列车。
Bordeaux is on the main Paris-Madrid line so there are frequent trains.
铁路在这里有个微微向上的坡度。
然而,事实很快证明,这条铁路取得了巨大的成功,在六个月内,每天有超过25000人使用它。
However, the railway quickly proved to be a great success and within six months, more than 25,000 people were using it every day.
铁路在此处有轻微的倾斜。
如果出了一本有关铁路的书,我就会拿货,因为我知道我有六个客人对铁路感兴趣。
When a new railway book comes out, for example, I know I'll get it because I've got six customers interested in railways.
铁路乘客有可能面临几十年来票价最大的涨幅。
Rail passengers could be hit by some of the biggest fare rises in decades.
问:有消息称,中国和巴基斯坦正在讨论修建直通阿拉伯海的铁路。
Q: It is said that China and Pakistan are now discussing building a railway directly leading to the Arab Sea.
本周有消息称法国和德国的国家铁路公司都对运输公司Arriva感兴趣。
This week both the French and German state railways were said to be interested in Arriva, a transport firm.
吉斯·贝斯先生的目标是到2020年有100万“货壳”用于海上、铁路和公路货运,相当于市场总量的4%。
Mr Giesbers aims to have 1m Cargoshells plying the seas, rails and roads by 2020, equivalent to 4% of the market.
夕张坐落在一条铁路线终点的山谷之中,小城十分幽静。40年前当煤矿在这里开发之时,有12万人生活在这里。
When the coal mines were working 40 years ago, 120,000 people lived there.
从北方来的第一列军列顺畅地通过马里兰州的巴尔的摩,然而,第二列军列就不那么幸运了,有一枚炸弹在铁路线上爆炸,而且火车遭受到了石块的袭击,枪击事件发生了,有四名士兵和十二名平民被害。
The first troop train from the North passed through Baltimore, Maryland, without incident. The second train was not so lucky.
阿尔萨斯有一个良好的铁路及公交网络。
赞成建立新的南北铁路是有实际的理由的。
There are practical reasons to favour a new north-south line.
加萨威是一个有950人的小镇,自从60年代一个铁路修理场被关闭以来,这个小镇已经流失了一半居民。
Ritchie Roach is the mayor of Gassaway, a town of about 950 people that has lost half its residents since a railway repair yard closed in the 60s.
但是,由于新的高速铁路系统极为复杂,因此有必要进行中期的风险评估。
But the complexity of the new High Speed Train (HST) system is such that a medium-term risk assessment will be necessary.
相对于铁路客运较大的竞争来说,这个有可能是一个有用的保值措施。
That could prove to be a useful hedge against greater competition in passenger rail.
JR铁路公司报告说,三趟旅客列车没有人乘坐,因为旅客害怕周六晚上乘车有被海啸卷走的危险。
JR, the railway company, reportedthat three passenger trains had not been accounted for as of Saturday night,amid fears that they were swept away by the tsunami.
那是一个很好的观点,但是美国陈旧的铁路系统有很长一段路需要走才能达到现在的发达水平,更不用说未来。
That's a nice sentiment, but America's antiquated rail system will have to advance a long way just to make it to the present, let alone the future.
蓝毗尼是释迦牟尼佛的出生地,该项目的目的是要再造一个“佛教圣地”,有铁路、国际机场、饭店和佛教大学。
Lumbini is the birthplace of the Buddha, which the project aimed to make a “Mecca for Buddhists”, with train links, an international airport, hotels and a Buddhist university.
偶有一天,在科尔比铁路旁有一段美得无与伦比的小路,于是我突发灵感,拍下了这段视频。
And I was inspired to shoot this short video on an incredibly beautiful path at Colby trail.
其中包括意大利要承担国际承诺,以及力促两项有争议的计划取得实际进展——一份是与法国修建高速铁路方案,另一份则是自由解放主义计划。
They included respect for Italy's international commitments and undertakings to press ahead with two controversial plans-a high-speed rail link with France and a programme of liberalisation.
当德国人在1904年开始铺设路轨时,铁路是沿着有几个世纪历史的阿拉伯商人开辟的马车路建设的。
When the Germans began laying tracks in 1904, construction followed along the centuries-old caravan route cleared by Arab traders.
航空和铁路中止,学校都放假关门,有消息称甚至白宫也被迫中断了一年一度的万圣节晚会。
Air and rail transport was suspended, schools were closed and news came that even the White House had been forced to interrupt their annual Halloween Party.
海岸星光线曾经有“海岸星晚”的绰号,但是最近美国铁路公司取得了旅客列车的先行权,火车可以准点了。
The Coast Starlight used to be nicknamed "the Coast Starlate", but a recent deal gave Amtrak right of way on the tracks ahead of freight trains and that's keeping passengers on time.
电站有自己的专用铁路,连接支线、主线,所以煤炭能更远的运出去。
The company has its own sidings, connected to a branch line and then to the main line so that coal can be moved farther afield.
电站有自己的专用铁路,连接支线、主线,所以煤炭能更远的运出去。
The company has its own sidings, connected to a branch line and then to the main line so that coal can be moved farther afield.
应用推荐