看起来期待城市会飞速发展是有道理的。
他的恐惧证明是有道理的。
有时她说话很有道理;有时却漫无边际。
她不能跟我们一起搬进来根本没有道理。
There was no reason on earth why she couldn't have moved in with us.
饱和营销的概念很有道理。
只有时间能证明布劳顿的乐观有没有道理。
Only time will tell whether Broughton's optimism is justified.
越是争论,他越会觉得自己那些说法有道理。
Arguing would only give further sustenance to his allegations.
以批发价格买进是有道理的,如果你再转卖就可以最大化你的利润。
It makes sense to buy at dealer prices so you can maximize your profits if you resell.
“如果他已经杀过一次人,莎拉就一定是他杀的了吗?”她这句话有道理。
"If he'd already killed once, surely he'd have killed Sarah?" She had a point there.
妈妈的话总有道理。
“是啊,有道理,”我评论道,同时对着我的女儿们强颜欢笑。
"Yes, that's a good point," I commented, forcing a half smile at my girls.
即使你是一个专家,做一个通才也是有道理的。
There is something to be said for being a generalist, even if you are a specialist.
这两种观点都有道理。
所有意见都有道理,因此很难说哪个是最好的。
All these opinions make sense, and consequently it is hard to choose the best of them.
他们的担心部分是有道理的,但我们不应该害怕。
Their fears are partly justified, but we should not be afraid.
涂先生的话当然有道理,学校确实有保障安全的责任。
Mr Tu's statements are of course reasonable, and schools do have the responsibility of guaranteeing security.
这种假设从直觉上讲是有道理的,但某些方面令人不安。
This hypothesis makes intuitive sense, but certain aspects are troubling.
这些都是有道理的,但你也需要花时间听听同事们的意见。
Those are all valid, but you need to take time to hear out your coworkers, too.
他本可以用更好的词来表达他的想法,但我认为他说的很有道理。
He might have used better words to express his idea, but I think what he said makes a lot of sense.
字典上说,没有人知道“小费”的真正含义,但对我来说是有道理的。
The dictionary said that no one knows if that is the real meaning of "tip", but it makes sense to me.
在某种程度上,当研究人员努力找出真相时,说潜在收益大于成本是有道理的。
At some point, while researchers work on figuring out where the truth lies, it just makes sense to say the potential benefit outweighs the cost.
帕特里夏说“讲课是一种非自然的行为,这种行为不是上帝设计给人类的”,我认为她的观察很有道理。
There is, I think, much truth in Patricia's observation that "lecturing is an unnatural act, an act for which God did not design humans".
一位研究人员表示:“幸福的人比普通人更有前瞻性和创造力,并且更倾向于研发,这似乎确有道理。”
"It surely seems plausible that happy people would be more forward-thinking and creative and lean towards R&D more than the average," said one researcher.
如果史密斯先生说的是一种观点的话,他有道理:与圣路易斯和明尼阿波里斯不同,夏洛特从未举办过政治集会。
If Mr. Smith is talking about one perception, he has the reason: unlike St Louis and Minneapolis, Charlotte has never hosted a political convention.
这样的论据是有道理的,然而,对于理解玛雅地区其他富水地区的用水和控制的社会政治影响来说,就没那么有用了。
Such an argument is plausible, however, it is less useful for understanding the sociopolitical implications of water use and control in other, water-rich parts of the Maya region.
它是日语中“扩音器”和“翻译”的意思,这其实很有道理,因为它是一种可以实时将日语翻译成其他几种语言的扩音器。
It is a term for the Japanese words for "megaphone" and "translate", which actually makes g lot of sense because it's a megaphone that can translate Japanese into several other languages in real time.
没有一种语言是完美的,如果我们承认这一点,我们也必须承认,研究不同语言或语言中不同细节的相对优点并不是没有道理的。
No language is perfect, and if we admit this truth, we must also admit that it is not unreasonable to investigate the relative merits of different languages or of different details in languages.
然而,他的主张在很大程度上是基于当时的其他科学信念而被否决的,这些信念在某种程度上都是有道理的,即使它们不完全正确。
However, his proposition was rejected largely based on other scientific beliefs held at the time, which all made sense in a way even if they were incorrect.
这种日益增长的不安有道理吗?
这种日益增长的不安有道理吗?
应用推荐