圣露西亚成为圣徒的过程有这样一个说法———一个男人爱上了圣露西亚,圣露西亚却并不爱他。她母亲要把她嫁给这个男人,她拒绝了。 这个男人就要把她烧死。
Thee way she became a saint was that a man loved her but Lucia didn't like him Lucia's mother asked her to marry the man but she refused so the man said he would burn her.
有这样一个美丽的故事:当母亲还是个女孩的时候,温柔恬静的爱已悄悄弥漫她的心田。是的,就是她的这份爱带给婴儿一份甜蜜和灵慧。
Yes, when the mother was a young girl it lay pervading her heart in tender and silent mystery of love----the sweet, soft freshness that has bloomed on baby's limbs.
在无数的绘画或摄影作品中有这样一种情景:一个母亲与她的婴儿在相视微笑或亲吻时,这位妈妈会凝视着她孩子的眼睛。
It's a look that's been painted and photographed untold times: a mother gazing deep into her infant's eyes while the two smile and kiss.
在无数的绘画或摄影作品中有这样一种情景:一个母亲与她的婴儿在相视微笑或亲吻时,这位妈妈会凝视着她孩子的眼睛。
It's a look that's been painted and photographed untold times: a mother gazing deep into her infant's eyes while the two smile and kiss.
应用推荐