前言: 《十药神书》用药有以下特色:用药次第有章有法;
Miraculous Book of Ten Prescriptions has the following administration features: the methodical administration order;
少林小子都会打几下,太极宗师有章有法,有阴有阳,中国企业要从第一天就有练太极的想法才行。
Shaolin kid will play several times, Tai Chi master method, Yin and Yang, Chinese enterprises from the first day you want to have the idea of practicing Tai Chi.
有一章的标题是“战胜考验。”
干燥而又强劲的风不断从西部吹来,突然,展现在我们眼前的这片土地被撕裂成一块块岩石,变得干燥而又尘土满天,这里不再有绿色和农作物的金黄色,这里现在已经变成了棕红色,四周都非常杂乱无章,这里有各种各样形状的山丘和山谷,有些还非常陡峭。
A strong dry wind blows continuously from the west. Suddenly, the land becomes torn and rocky, dry and dusty -- no longer green and gold.
他们有其他的道德约束要遵守,他在第15章给出了一些这样的东西。
They will have other ethical things to follow, and he gives you some of those things in chapter 15.
你是不是有一堆第一篇章藏着抽屉里——分属于七篇不同的小说?
Do you have a bunch of first chapters tucked away in a drawer - for seven different novels?
这本书有一章关于森林的很好的序篇。
我在书中力图搞清楚这些问题,有一章主要关注并发与面向对象的设计,这些在依赖注入中是要点,但是通常没有这样关联起来考虑。
I try to take a close look at these in the book, with one chapter focusing largely on concurrency and object oriented design, which are essential to DI but that are often not associated as such.
我有一章专门讲的是想象,因为我也觉得我没有做得很好,因此需要更多的探索。
I have a chapter on imagination because I too felt that I hadn't done it well enough and therefore needed further explorations.
有三次,警察在繁忙的火车站中向我走来,出示了他们的警章,并问我要到哪里去。
On three occasions, officers sidled up to me at busy train stations, flashing their badges and asking me where I was headed.
酒店大堂里有盾形纹章的装饰和一座身着长衣的巨大的国王雕像。
It had coats of arms in the lobby and a giant statue of a king in flowing robes.
我津津有味地读完了卡尔·桑德堡的亚伯拉罕·林肯传记——这真是一部好作品,有丰富的信息量,读上一两章令我感觉良好。
I'm enjoying reading Carl Sandburg's biography on Abraham Lincoln - it's great writing, it's informative, and I feel good after reading a chapter or two.
最后,山姆的(也是读者的)对自己理解和对她朋友的理解已经太完整了,以至于那些第一章里的贱女孩们变成了复杂的,甚至有同情心的女孩。
By the end, Sam's (and the reader's) understanding of herself and of her friends is so complete that the bitches from chapter one have become complex, even sympathetic girls.
为了使图3不被解释成纬向传播的波的特征,有必要回顾一下前一章所论述的。
Least Fig. 3 be interpreted as the signature of zonally propagating waves, it is worth recalling what is said in the preceding chapter.
我津津有味地读完了卡尔·桑德堡的亚伯拉罕·林肯传记——这真是一部好作品,有丰富的信息量,读上一两章令我感觉良好。
I'm enjoying reading Carl Sandburg's biography on Abraham Lincoln — it's great writing, it's informative, and I feel good after reading a chapter or two.
有着漫长和有争议历史的进化论的最新一章以优先两票的形式在本周完成。
The latest chapter in the long and controversial history of evolution theory was written this week in the form of two votes.
有25个章,每章4页,分别涵盖了你生活的各个领域的每一个步骤。
There are 25 simple chapters of 4 pages each, with steps to cover all areas of your life.
现在生物学家需要重新开始到这种观念,自然界里有许多的东西,并不全是纯净家族血统的产物,恰恰是交叉藕合、杂乱无章的物种。
Biologists are now coming round to the idea that much of nature is not a product of neat family lines, but a messy mass of cross links.
结果这个用户手册,就像一个特定名册,有好多章节,第一章大概是关于程序的。
Turns out this user's manual, just like a typical book, has multiple sections or chapters and chapter One is generally about programs.
索罗斯在他的新书最后两章里提出了一些小建议,例如,建立一个有适当保证金要求的票据交换所,以此缓解订约方对金融衍生品市场的恐慌。
The last two chapters are peppered with smaller suggestions, such as the creation of a clearing house with proper margin requirements to ease counterparty fears in derivatives markets.
最后一章我的总结是,尽管人类有许多缺点,但坚忍和度过这许多的危机却并非偶然。
I conclude in the last chapter that despite the many shortcomings of human beings, it is no accident that we persevere and advance in the face of adversity.
首先来看第6至8章,我来快速讲解一下,因为从这里可以对这本书的结构有一些了解。
First though look at just chapters 6-8, and I'm going to walk you through this very rapidly because you can see something of the structure of this book right here.
首先来看第6至8章,我来快速讲解一下,因为从这里可以对这本书的结构有一些了解。
First though look at just chapters 6-8, and I'm going to walk you through this very rapidly because you can see something of the structure of this book right here.
应用推荐