材料选用有着中国火腿之乡美喻的浙江金华火腿肉,切成片作为主料。
The restaurant only selects the best cuts of ham from Jinhua in Zhejiang province, an area known for producing the best ham in China.
上海地铁是中国最发达的地铁网络之一,有着中国最大、最先进的地铁系统。
Shanghai Metro is the most developed one of the MTR network, with China's largest and most advanced subway system.
在浙江温州有着中国泵阀之乡之称的永嘉瓯北和中国阀门城之称的龙湾,其分布着上千家的阀门企业。
Wenzhou in Zhejiang, China valve village has said the Yongjia Oubei and China valve City said the Bay, the distribution of thousands of the valve business.
我们拥有着中国最优秀的工业设计团队,我们拥有专业的职业技能而又不乏向上的激情,更有对生活的细腻感悟。
We have the best of Chinas industrial design team, we have a professional job skills and there are upwards of passion, more delicate sentiment for life.
广州美郎美发美容用品商行位于广州市金钟横路398号润发广场,与有着中国十大化妆品批发市场之首的兴发广场毗邻。
Guangzhou Meilang hair and beauty supplies firm located in Guangzhou City, No. 398, RT-Mart Plaza, Admiralty Henglu , And with the first Chinas top ten cosmetics wholesale market near Hing Fat Square.
中国这样幅员辽阔、文明源远流长的国家有着复杂的社会和视觉历史,其中陶瓷扮演着重要的角色。
A country as vast as China with so long-lasting a civilization has a complex social and visual history, within which pottery and porcelain play a major role.
作为一个有着5000年历史的国家,中国有着灿烂的文明文化。
As a country with a history of more than 5000 years, China is rich in civilization and culture.
《孩子们的中国新年》是一本有着精美中国插画的全彩书。
Chinese New Year for Kids is a full-color book with beautiful, Chinese illustrations.
中国有着悠久的艺术传统,而绘画是主要的艺术形式之一。
The Chinese have a long tradition of art, and painting is one of the major art forms.
剪纸是中国的传统艺术,有着悠久的历史。
Paper cutting is a traditional Chinese art with a long history.
中国民间音乐与中国古代故事有着密切的联系。
Chinese folk music is connected with ancient Chinese stories.
这二者都表明了中国人与祖国有着紧密的联系。
These both show the tight link that Chinese people have with their homeland.
据报道,中国91.5%新冠肺炎患者接受了中医治疗,而且对其中90%以上的患者有着良好的治疗效果。
It's reported that 91.5% of the COVID-19 patients in China received the traditional Chinese medicine treatment, and it worked well on more than 90% of these patients.
中国有着几千年延绵不断的文字记载的历史,但同时也是个不断变化的国家。
China has thousands of years of continuous recorded history, but it is a country of constant change.
来自中国的比亚迪,心中似乎有着诸如松下在相机领域般的成就。
BYD, a Chinese firm, seems to have Panasonic's success in the world of cameras in mind.
答:是的,中国同以色列有着正常的、友好的国家关系。
Premier Wen: China does have a normal and friendly national relationship with Israel.
加上家庭供暖普遍使用煤炉,中国有着世界最高的二氧化硫排放量并且国内四分之一地区遭受酸雨侵害。
Combined with the still widespread use of coal burners to heat homes, China has the world's highest emissions of sulphur dioxide and a quarter of the country endures acid rain.
通用汽车尽管有着种种困难,在中国仍比丰田表现出色;而通用在巴西的销售量几乎是丰田的十倍。
GM, for all its difficulties, is still doing better than Toyota in China and sells nearly ten times as many vehicles in Brazil.
杨文昌说,土耳其、埃及和肯尼亚三国与中国有着长期的友好关系,都强烈希望在新世纪全面加强与中国在各领域的合作。
Yang said that Turkey, Egypt and Kenya have long-term friendly relations with China, and they strongly desire to strengthen cooperation with China in all fields in an all-round way in the new century.
印度的边境线上有着最真实的例子,该国与中国和巴基斯坦接壤的部分仍在争夺中。
Nowhere is this truer than along the disputed sections of India’s border with Pakistan and China.
中国和印尼都有着悠久灿烂的文化,日惹的婆罗浮屠佛塔与中国的万里长城都是古代东方文明的奇迹。
Both China and Indonesia boast a long and splendid culture. The Borobudur in Yogyakarta and the Great Wall in China are both miracles of ancient Oriental civilizations.
大部分新兴市场国家,甚至连中国、越南这些有着悲惨历史的国家,都已选择了拥抱未来。
Most emerging-market countries, even those with horrific pasts like China and Vietnam, have embraced the future.
印度的边境线上有着最真实的例子,该国与中国和巴基斯坦接壤的部分仍在争夺中。
Nowhere is this truer than along the disputed sections of India's border with Pakistan and China.
我这次访华带来了一个庞大的工商界代表团,这表明挪工商界对中国有着很大兴趣。
He went on to say that he has brought with him a large delegation of business people, which demonstrates Norwegian business community's interest in China.
我这次访华带来了一个庞大的工商界代表团,这表明挪工商界对中国有着很大兴趣。
He went on to say that he has brought with him a large delegation of business people, which demonstrates Norwegian business community's interest in China.
应用推荐