在所有可能有生命存在的空间里,地球上的生命只占一小条――创造性的一次尝试。
In the space of all possible lives, life on Earth is but a tiny sliver—one attempt at creativity.
科学家们还不能证实在其它星球上有生命存在。
Scientists cannot affirm the existence of life on other planets.
英国科学家表示,火星上的古湖泊中曾经有生命存在。
Ancient lakes on the planet Mars may once have hosted life scientists in Britain have said.
在太阳系其他行星上有生命存在的想法令人难以置信。
The mind boggles at the idea of life on the other planets of the solar system.
火星,在1976年看来,几乎是真的没有生命存在的。
按照以往的惯例,这本应有个聚会:以示火星上有生命存在。
According to all the criteria, this should have triggered a party: it was a sign of life on Mars.
例如,长一点的红外波表示温度,也就是说可能有生命存在。
As an example, the longer, infrared waves indicate temperature and, therefore, the possibility of life.
尽管还未证实火星上确有生命存在,但科学家们相信,它们只是躲藏起来了。
Although no life has been confirmed on Mars, scientists are hopeful that it's just hiding.
天文学家无法断定土卫六的大气层中是否含有生命存在的必要元素。
Astronomers were not sure if Titan's atmosphere contained the elements necessary for life.
科学家们现在认为,在银河系中,有生命存在条件的行星大约有1亿个。
Scientists now believe that there are likely to be around 100 million planets in the Milky Way that harbour exactly the right conditions for life.
对一颗行星来说,能具有生命存在所必须满足的全部条件实在是十分罕见的。
To a planet, can have the complete condition which the life existence must satisfy is really very rare.
如果有生命存在于其他地方,我们可以比直觉更确信地说,它将会是达尔文式的生命。
And if there is life elsewhere, it is something stronger than a hunch to say that it will turn out to be Darwinian life.
在我们自己的太阳系的所有行星中。我们现在相当肯定仅仅地球是有生命存在的那个。
Of all the planets in our own solar system. we are now pretty certain the Earth is the only one on which life can survive.
一些天体生物学家认为的氧,碳,和臭氧在大气中的存在表明该星球表面有生命存在。
Some astrobiologists assume that the presence of oxygen, carbon, and ozone in an atmosphere indicates that life exists on a planet's surface.
当我还是个孩子时,每当感到渺小孤寂时,我就会仰望星空,想象那儿是否有生命存在。
When I was a kid. Whenever I'd feel small or lonely I'd look up at the stars. Wondered if there was life up there.
客观地说,探求自己或者其他所有生命存在的意义或者目标,我一直都认为是荒唐之举。
To inquire after the meaning or object of one's own existence or that of all creatures hasalways seemed to me absurd from an objective point of view.
基本上,经过十亿年地球上才开始有生命存在,而非常迅速地,它们变成了多细胞有机体。
Basically, it took a billion years to have life on Earth. And very rapidly, they became multi-cellular, they could replicate, they could use photosynthesis as a way of getting their energy source.
想象一下,火星可以作为一个补给水和燃料的中转站,同时判断一下火星上是否有生命存在。
Imagine using Mars as a stopover point for water and refueling. As for determining whether life ever existed on Mars.
越来越多的证据表明像地球一样的行星在银河系中数量庞大,许多星体也许潜在会有生命存在。
There is growing evidence that planets like ours are commonplace in the galaxy, providing more and more potential locations for life to have developed.
科学家们还不能证实在其它星球上有生命存在。她断言离群索居对于创造性的工作是必不可少的。
Scientists cannot affirm the existence of life on other planets. She averred that solitude was necessary for creative work.
问题是如果有生命存在在太阳系的其它地方,那他一定是生活在像火星,欧罗巴和恩克拉多斯的地下。
The problem is that if life exists elsewhere in the solar system it must be living underground on places like Mars, Europa, and Enceladus.
水是一个是否有生命存在的关键问题,即使是以微生物的形式,火星上和地球上都曾经存在,所有已知的生命都需要水。
Water is a key to the question of whether life, even in the form of microbes, ever existed on Mars. On Earth, all known forms of life require water.
围绕脉冲星运行的行星上不大可能有生命存在,因为在导致星体变成脉冲星的超新星爆炸环境中,任何生命都会被弄死。
Planets going round pulsars are unlikely to have life, because any living beings would have been killed, in the supernova explosion that led to the star becoming a pulsar.
天体生物学家安得鲁。艾林顿培植出一种新的生命体,这暗示着即使在木星、木卫二冰层底下极为恶劣的环境中也能有生命存在。
A new form of life developed by astrobiology researcher Andrew Ellington, indicates that life could well exist in the hostile environment underneath the surface ice of Europa, a moon of Jupiter.
“我们认为,如果火星上有生命存在,它可能跟我们是相关联的。”麻省理工学院的工程师,科学家克里斯托弗·卡尔在探索新闻中说。
"We think that if there is life on Mars, it could be related to us," Massachusetts Institute of Technology engineer and scientist Christopher Carr told Discovery News.
“我们认为,如果火星上有生命存在,它可能跟我们是相关联的。”麻省理工学院的工程师,科学家克里斯托弗·卡尔在探索新闻中说。
"We think that if there is life on Mars, it could be related to us," Massachusetts Institute of Technology engineer and scientist Christopher Carr told Discovery News.
应用推荐